Нонсенс русский

Перевод Нонсенс по-немецки

Как перевести на немецкий Нонсенс?

Нонсенс русский » немецкий

Unsinn Quatsch Nonsens Blödsinn

нонсенс русский » немецкий

Nonsens Unsinn Quatsch Larifari Humbug Geschwätz

Примеры Нонсенс по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий Нонсенс?

Субтитры из фильмов

Нонсенс.
Unsinn.
Это нонсенс, мой дорогой друг.
Unsinn, mein lieber Freund.
Нонсенс.
Blödsinn!
Это нонсенс!
Das ist Unsinn!
Закон гравитации - нонсенс.
Das Gesetz der Schwerkraft ist Unsinn.
Преступник с кредиткой в кармане это нонсенс.
Ein Betrüger mit Kreditkarten?
Это ещё что такое? Нонсенс!
Herrgott, was soll das?
Это нонсенс.
Das ist doch blödsinn.
Нонсенс. Вы знаете почему?
Das ergibt keinen Sinn.
Совершенный нонсенс на счёт президента.
Dieser dumme Unsinn mit dem Präsidenten.
Ожидание ради спасения обоих. нонсенс.
Beiden helfen zu wollen, ist ein Widerspruch. Was soll man da machen?
Ведь это же просто нонсенс Избранный и мертвец?
Wie kann er der Auserwählte sein wenn er tot ist?
Это нонсенс. Оставьте меня в покое.
Lassen Sie mich in Ruhe.
Нонсенс.
Unsinn!

Из журналистики

Это нонсенс, и Россия это знает.
Das ist Unsinn und Russland weiß das auch.
Это нонсенс.
Das ist Unsinn.

Возможно, вы искали...