Аристотель русский

Перевод аристотель по-немецки

Как перевести на немецкий аристотель?

Аристотель русский » немецкий

Aristoteles Ariſtoteles

Примеры аристотель по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий аристотель?

Простые фразы

Аристотель утверждал, что у женщин меньше зубов, чем у мужчин. Хоть он и был дважды женат, ему ни разу не пришло в голову проверить это утверждение, посмотрев во рту у своей жены.
Aristoteles behauptete, dass Frauen weniger Zähne als Männer hätten; obgleich er zweimal verheiratet war, kam es ihm nie in den Sinn, diese Behauptung durch eine Untersuchung der Münder seiner Frauen zu überprüfen.
Аристотель считал, что Земля - центр Вселенной.
Aristoteles glaubte, dass die Erde der Mittelpunkt des Universums sei.
Аристотель считал, что всё на Земле состоит из четырёх элементов: земли, воздуха, огня и воды.
Aristoteles glaubte, dass alles auf der Welt aus vier Elementen bestehe: Erde, Luft, Feuer und Wasser.

Субтитры из фильмов

Аристотель?
Aristoteles?
Аристотель не был бельгийцем.
Aristoteles war kein Belgier.
Например, Аристотель считал, что на время сна, душа оставляет тело человека.
Aristoteles glaubte, dass die Seele während des Schlafes herumstreift.
Аристотель Амадополис, владелец АЭС Шелбивиля.
AristoteI AmadopoIis, Eigentümer des Kernkraftwerks SheIbyviIIe.
А как же Аристотель?
Also, was ist mit Aristoteles?
А что Аристотель?
Mit Aristoteles?
Заказывает самый крепкий, ядерный напиток в баре, прям как Аристотель и переключает обратно на футбол.
Dann bestellt er den stärksten Drink, den es da gibt, und stellt wieder auf Fußball um.
Аристотель.
Aristoteles.
Я говорил, что Сократ был уродом? Сократ урод, Платон жирный. а. а Аристотель любитель мальчиков.
Sagte ich, dass Sokrates hässlich war?
Должно быть, Аристотель был провидцем.
Aristoteles Kann vielleicht in die zukunft sehen.
Говоря о них, Аристотель ошибался.
Aristoteles täuschte sich in ihnen.
Будь проклят твой Аристотель!
Aristoteles soll verflucht sein!
Наш личный Аристотель Онассис с бесконечно лучшими манерами за столом.
Unser eigener Aristotele Onassis, aber mit besseren Tischmanieren.
Сократ, Платон, Аристотель - и те не справились. Что делать Тодду Хэйзу?
Wenn Sokrates, Platon und Aristoteles versagen, was soll dann Todd Hayes tun?

Из журналистики

Аристотель придерживался другой точки зрения, той точки зрения, которая подходит больше к нашему повседневному опыту, когда у нас не получается делать то, что по нашему мнению, было бы самым лучшим.
Aristoteles vertrat einen anderen Standpunkt, der sich auch besser in unsere alltäglichen Erfahrungen des Scheiterns bei Dingen einfügt, von denen wir wissen, dass sie das Beste für uns wären.
В своей Никомаховой Этике Аристотель говорит о существовании природных законов справедливости, замечая, однако, что перенесение этих законов на человеческое общество требует гибкости и осторожности.
In seiner Nikomachischen Ethik stellt Aristoteles die Existenz natürlicher Rechte auf Gerechtigkeit fest, meint jedoch dass es zu ihrer Anwendung der Beweglichkeit und Besonnenheit bedarf.

Возможно, вы искали...