бульдозер русский

Перевод бульдозер по-немецки

Как перевести на немецкий бульдозер?

бульдозер русский » немецкий

Planierraupe Bulldozer Schubraupe Räumfahrzeug Planiergerät Dozer

Примеры бульдозер по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий бульдозер?

Субтитры из фильмов

Ну, вообще-то мы обычно берём бульдозер и пробиваемся туда, но.
Nun ja. normalerweise holen wir uns einen Bulldozer und planieren den Rand hier, damit wir durchfahren können.
Там бульдозер сносит дома, которые люди строили с мыслью о спокойной старости, представляли себе отдых в своём собственном саду, под своим деревом, а сейчас это всё уничтожается.
Die Bulldozerzerstören dort Häuser, die als Alters-Ruhesitz gedacht waren. Was ist mit der Erholung unter dem Baum im eigenem Garten?
Давай бульдозер!
Bist du bei Sinnen? - Ein Ölausbruch ist möglich.
Вы готовы пригнать бульдозер, чтобы откопать фарфоровую. Смотрите!
Sie würden mit einem Bagger nach einer Porzellantasse suchen.
Бульдозер сюда не пройдет. Вызови спасателей, пусть они откапывают.
Ein Bagger kommt hier nicht hoch, einer muss ihn ausgraben.
Лучше закажи бульдозер, чтобы сравнять этот домик с землей.
Schöne Aussichten. Man braucht eine ganze Putzkolonne, um hier wieder Ordnung zu schaffen!
Бульдозер.
Vampir! Buldozer!
Эй, папаша, я вам не бульдозер.
Tatsächlich? Dann schlag ich vor, dass wir ein kleines Rennen veranstalten.
Первым делом он прислал туда бульдозер.
Warum? - Er hat die Bulldozer drübergejagt.
Один бульдозер и все террористы бы разбежались.
Hätten sie bis zum Morgen gewartet, wären die Terroristen abgehauen.
Он не решает он решает, когда пригнать бульдозер, когда нет.
Ein guter Offizier hätte das nicht zugelassen.
Сначала полиция била нас, потом мы полицию, потом бульдозер, котлеты. коктейли Молотова, огонь, дым, слезоточивый газ.
Zuerst schlug die Polizei uns, dann schlugen wir die Polizei, dann kamen die Planierraupen, dann die Molotov-Cocktails, Feuer, Rauch, Tränengas.
И столетний бульдозер из Нью-Джерси?
Auch kein 100-jähriger Bulldozer aus New Jersey!
Она прокатилась по нам, как бульдозер.
Und Sie ging Durch uns Durch wie eine Abrissbirne.

Возможно, вы искали...