возрождаться русский

Примеры возрождаться по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий возрождаться?

Субтитры из фильмов

Если на Баджоре собираются возрождаться, то будет необходимо уничтожить такие группы, как Кон-Ма.
Wenn Bajor eine unabhängige Gesellschaft wiederaufbauen soll, müssen Gruppen wie die Kohn-Ma repatriiert werden.
Эти саванны были пастбищами, они горели и выдержали самую суровую засуху за много поколений. Но с приходом дождей они начинают возрождаться.
Diese Grünflächen wurden abgegrast und verbrannt und haben die härteste Dürre seit Generationen ertragen. aber mit dem Regen, beginnen sie sich zu erholen.

Из журналистики

Подобно древнегреческой гидре, политическая элита Грузии никогда не прекращает умирать и возрождаться.
Ähnlich der antiken griechischen Hydra ersteht auch die politische Elite Georgiens immer wieder aufs neue.
Наряду с ростом политического влияния, начинает возрождаться утраченное к профсоюзам доверие.
Neben ihrem politischen Einfluss erlebt auch das intellektuelle Ansehen der Gewerkschaften eine Renaissance.

Возможно, вы искали...