вошь русский

Перевод вошь по-немецки

Как перевести на немецкий вошь?

вошь русский » немецкий

Laus Kopflaus

Примеры вошь по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий вошь?

Простые фразы

Вошь заползла ему в печёнку.
Eine Laus ist ihm über die Leber gekrochen.

Субтитры из фильмов

Этим ты даже вошь не напугаешь.
Damit erschrickst du keine kranke Laus.
Ну, про наклонную. Как вошь по наклоненному стеклу: ползёт вверх и снова падает.
Man kann sich mühen und mühen, doch man fällt immer wieder herunter.
Эта вошь подыскивает себе бабу!
Dieser Kerl will eine Frau!
Потому что он вошь, которая не может упустить возможности укусить меня.
Weil er ein mieser Hund ist, der mir gern das Messer in den Rücken steckt.
Вошь сырая!
Du bist ein Aas!
Вошь. У неё вши.
Eine Laus, sie hat Läuse.
Любая вошь думает, что мир вращается вокруг нее.
Jeder Trottel hat die Wahnidee, dieser Planet drehe sich nur um ihn.
Помойная вошь.
Abfalleimer.
Едрёна вошь. А вы даром времени не теряете.
Sie wollen wirklich keine Zeit verschwenden, hm?
Как вше (отвратный тип), как я так повезло иметь вошь, как ты?
Wie kann eine Laus wie ich so glücklich sein, eine Laus wie dich zu haben? Glück hat damit nichts zu tun, Travis.
Едрена вошь, это ж моя неизвестная.
Ach Du Scheiße. Da ist meine Jane Doe.
Едрена вошь, это ж моя неизвестная.
Heilige Scheiße, das ist meine Jane Doe.
Решите вопрос, едрёна вошь.
Kriegen Sie das in den Griff, gottverdammt.
Гусеница, тля. паук и вошь.
Ein Käfer, eine Raupe, die Blattlaus, die Milbe und die Laus.

Возможно, вы искали...