Aus | lau | raus | Maus

Laus немецкий

вошь

Значение Laus значение

Что в немецком языке означает Laus?

Laus

вошь unspezifisches, kleines, parasitäres Insekt Sein Kopf ist voller Läuse. Diese Pflanze hat Läuse. Die Laus befällt Menschen, Tiere und Pflanzen.

Перевод Laus перевод

Как перевести с немецкого Laus?

Синонимы Laus синонимы

Как по-другому сказать Laus по-немецки?

Laus немецкий » немецкий

lausen dummes Zeug Tölpel Pipi machen Phthiraptera Kopflaus

Примеры Laus примеры

Как в немецком употребляется Laus?

Простые фразы

Was ist dir für eine Laus über die Leber gelaufen?
Что за вожжа тебе под хвост попала?
Was ist dir für eine Laus über die Leber gelaufen?
Что за шлея тебе под хвост попала?
Eine Laus ist ihm über die Leber gekrochen.
Он не в духе.
Eine Laus ist ihm über die Leber gekrochen.
Вошь заползла ему в печёнку.

Субтитры из фильмов

Damit erschrickst du keine kranke Laus.
Этим ты даже вошь не напугаешь.
Du stinkende Laus!
Тебе так просто не отделаться!
Sie sind wirklich eine Laus.
Поистине, вы жалкий тип.
Wie? Tod der krabbelnden Kakerlake, Verwirrung der lauernden Laus.
Смерть микробам, привратник.
Da laus mich doch der Affe!
Ни хрена себе.
Und der Mauser kann eine Laus auf einer Visitenkarte aus 600 Metern Entfernung wegputzen.
А из карабина Маузера он может попасть в муху с шестисот метров.
Ich denke, Ihr seid so böse und dumm wie eine ekelhafte, blutsaugende Laus.
Я думаю, что вы просто выливаете на него свою желчь. Потеряв всякий рассудок и здравомыслие. Кровопийца!
Aber letztendlich war er eine Laus.
Но в конце концов он был всего лишь неудачником.
Eine intellektuelle Laus.
Интеллектуальным неудачником.
Ich habe ihn unterstützt. Ich will nicht schlecht über das Kind reden. aber er ist eine schreckliche, unehrliche, unmoralische Laus.
Не хочу злословить о пацане, но он жуткая, нечестная, аморальная гнида.
Ich rede mit dir, McFly, du irische Laus.
Тебе говорят, Макфлай, ирландский клоп!
Du klebst an mir wie eine Laus!
Что ты ходишь за мной по пятам!
Eine Laus, sie hat Läuse.
Вошь. У неё вши.
Du zahlst, dreckige Laus!
С тебя, гнида!

Возможно, вы искали...