вымогательство русский

Перевод вымогательство по-немецки

Как перевести на немецкий вымогательство?

вымогательство русский » немецкий

Erpressung

Примеры вымогательство по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий вымогательство?

Субтитры из фильмов

Тебя должны арестовать за вымогательство.
Man sollte Sie wegen Erpressung verhaften.
Отсидела три месяца за магазинную кражу, год за шантаж и вымогательство.
Sie heißt Clara Peters.
Это - умышленное вымогательство.
Ein Plan, um Geld zu erpressen.
Это вымогательство.
Sie wollen mich bloß ausnehmen.
Решили поиграть в вымогательство?
Wir haben das ganz vergessen. Sollten wir wieder aufnehmen.
Вымогательство денег под угрозой в Бертвордшире. Разновидность шантажа.
Räuberische Erpressung in Bedfordshire.
Вымогательство, принуждение.
Erpressung. Nötigung.
К его списку похвал можно добавить вымогательство и похищение людей.
Wir können Entführung und Erpressung hinzufügen.
На мой взгляд, это вымогательство.
Das ist Erpressung.
Вымогательство?
Mit Erpressung?
Скупка краденого, вымогательство, проституция.
Eingrenzung, Erpressung, Nutten.
Она перепробовала шантаж и вымогательство.
Sie versuchte es mit Erpressung.
Это вымогательство, вот что это такое.
Das ist Erpressung.
Люди? Да. Вымогательство и похищения.
Fachleute für Entführung und Erpressung.

Из журналистики

До сих пор, вымогательство срабатывало - и Путин это знает.
Bislang hat diese Erpressung funktioniert - und Putin weiß es.
Повседневное угнетение, стреноженные СМИ, а также вымогательство взяток у бизнеса говорят о мафиозном государстве на границе Европы.
Die tagtägliche Unterdrückung, geknebelte Medien und Auspressung der Unternehmen weisen alle auf einen Mafiastaat an den Grenzen Europas hin.
Эти группы часто бросают вызов правопорядку через запугивание, вымогательство и насилие.
Diese Gruppen fordern Gesetz und Ordnung häufig durch Einschüchterung, Erpressung und Gewalt heraus.
Убийства, похищения людей и вымогательство достигли рекордных отметок.
Mord, Entführung und Erpressung haben neue Rekordhöhen erreicht.
Военные силы до сих пор необходимы, но также необходимы и инициативы по разоружению, включая перспективы экономических возможностей более выгодных, чем преступность и вымогательство.
Militärstreitkräfte werden immer noch gebraucht, doch ebenso Anreize zur Entwaffnung, dazu gehört auch die Aussicht auf wirtschaftliche Möglichkeiten, die fruchtbarer sind als Kriminalität und Erpressung.

Возможно, вы искали...