вымогательство русский

Перевод вымогательство по-французски

Как перевести на французский вымогательство?

вымогательство русский » французский

extorsion racket exaction chantage

Примеры вымогательство по-французски в примерах

Как перевести на французский вымогательство?

Субтитры из фильмов

Тебя должны арестовать за вымогательство.
On devrait te coffrer pour extorsion.
Отсидела три месяца за магазинную кражу, год за шантаж и вымогательство.
Son vrai nom est Peters. Six mois de prison pour vol à la tire. Un an pour chantage.
Опять вымогательство?
On veut le doubler?
С вами полиция разберется. Это - умышленное вымогательство.
Vous verrez comment la police parle aux maîtres chanteurs!
Это вымогательство, милый?
C'est du chantage?
Это вымогательство.
Du chantage.
Это же не так, если бы я вас попросила совершить убийство или вымогательство.
Je ne vous demande pas de commettre un crime ou de faire de l'extorsion.
Сейчас его разыскивают в СССР за убийство, изнасилование, похищение людей, вымогательство, спекуляцию валютой и торговлю наркотиками. Откуда у Вас эта информация?
Il est actuellement recherché pour. meurtre, kidnapping, viol. extorsion, spéculation contre le rouble et trafic de drogue!
Я знаю, когда начинается вымогательство.
Je pense que je connais un shakedown quand je vois un.
Саймон Роберт, арестован в 86-м за вымогательство.
Simon, Robert E. Arrêté en 86. Extorsion, kidnapping.
Вымогательство, принуждение.
Extorsion, menace.
К его списку похвал можно добавить вымогательство и похищение людей.
Il mérite aussi la médaille de l'enlèvement et de l'extorsion.
На мой взгляд, это вымогательство.
Mais c'est du vol!
Она перепробовала шантаж и вымогательство.
Chantage et extorsion.

Из журналистики

До сих пор, вымогательство срабатывало - и Путин это знает.
Cette démarche d'extorsion a jusqu'à présent fonctionné - et Poutine en a pleinement conscience.
Убийства, похищения людей и вымогательство достигли рекордных отметок.
Les meurtres, les enlèvements, les vols ont atteint des records exceptionnels.
Военные силы до сих пор необходимы, но также необходимы и инициативы по разоружению, включая перспективы экономических возможностей более выгодных, чем преступность и вымогательство.
Les forces militaires restent nécessaires, mais tout autant que les encouragements au désarmement, qui peuvent prendre la forme de perspectives d'opportunités économiques plus fructueuses que le crime et le vol.

Возможно, вы искали...