графство русский

Перевод графство по-немецки

Как перевести на немецкий графство?

графство русский » немецкий

Grafschaft Grafentum Vaterland Staat Landkreis Land Kanton Heimatland County -en

Примеры графство по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий графство?

Субтитры из фильмов

Вы имеете дело с достопочтенным судьей, Джеймсом Хэнноном, в зале правосудия штата Массачусетс, здесь, в Ли, графство Беркшайр.
Alle, die ein Anliegen haben an den ehrenwerten Richter des Bezirksgerichts, James E. Hannon, der hier im Bezirk Berkshire zu Gericht sitzt, erweist eure Aufmerksamkeit und ihr werdet gehört werden.
Все это графство странное.
Das ganze Fürstentum ist komisch.
Скоро здесь будет все графство.
Sonst haben wir gleich den ganzen Landkreis hier!
Говорит шериф Джордж Брэнфорд, графство Дисон, штат Арканзас.
Hier ist Sheriff George Branford aus Deeson County, Arkansas.
Верно, но все графство под юрисдикцией шерифа. Вы знаете это.
Und wir für den ganzen Bezirk.
Так вот, графство утверждает, что никто и никогда под фамилией Робертсон не жил по соседству с Палмерами.
Laut Kreisverwaltung wohnte nie jemand namens Robertson neben den Palmers.
Графство над этим работает.
Arbeitet daran.
И графство получит свою долю.
Die Grafschaft kann. davon einen Anteil nehmen.
Дисциплинарное слушание от 12-го августа по поводу проступков, совершенных Гарри Джеймсом Поттером проживающим по Прайвет-драйв 4, Литтл-Уингинг, графство Суррей.
Disziplinarische Anhörung vom 12. August. Gegenstand sind Straftaten, begangen von Harry James Potter, wohnhaft Ligusterweg 4, Little Whinging, Surrey.
Графство, превосходное для лисьей охоты, я слышал.
Exzellentes Fuchsjagdgebiet, wie ich höre.
Мама всегда думала, что мы объединим усилия и захватим графство Сюррей.
Mutters Traum war immer: Wir marschieren zusammen und beherrschen ganz Surrey. Da unten marschieren noch welche.
Помнишь Джона Гловера, моего соседа? Он выходит на пенсию, переезжает в графство Кент.
Mein Nachbar John Glover geht in Rente und zieht nach Kent.
Думаю, графство Голуэй.
County Galway heißt, glaube ich, eine davon.
Надеюсь, прилагаемый документ позволит тебе завершить дела и вернуться в графство Йелл.
Das beigefügte Dokument sollte dein Geschäft besiegeln, so dass du nach Hause kommen kannst.

Возможно, вы искали...