Примеры как не по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий как не?

Субтитры из фильмов

Течение времени не остановить Как бы ни боролись люди.
Die Zeit flieBt ohne Riicksicht auf die Absichten der Menschen.
Не может быть?.. А как же Его Высочество Кловис?
Und das mit Prinz Clovis?

Из журналистики

Следует признать, что еще более значительное повышение цены на золото не так нереально, как может показаться.
Zugegeben: Es bedarf keiner großen Fantasie, um sich einen noch höheren Goldpreis vorzustellen.
Европа проявляет осторожность во имя избежания долгов и защиты евро, в то время как США начали активную деятельность во множестве направлений, чтобы не упустить идеальную возможность проведения крайне необходимых структурных реформ.
Europa ist zurückhaltend, um Schulden zu vermeiden und den Euro zu schützen, die USA hingegen haben an vielen Fronten Maßnahmen ergriffen, um die ideale Gelegenheit zur Durchführung dringend erforderlicher Strukturreformen nicht zu versäumen.
Однако до того, как возникнет этот новый порядок, миру может грозить распространяющийся беспорядок, если не полный хаос.
Aber bevor diese neue Ordnung auftaucht, könnte die Welt mit einer sich ausweitenden Unordnung, wenn nicht sogar völligem Chaos, konfrontiert werden.

Возможно, вы искали...