кормушка русский

Перевод кормушка по-немецки

Как перевести на немецкий кормушка?

кормушка русский » немецкий

Krippe Vogelhäuschen Raufe Hühnertrog Futtertrog Futternäpfchen Trog Pfründe

Примеры кормушка по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий кормушка?

Субтитры из фильмов

Мне эта кормушка не даром досталась.
Es war nicht leicht, den Bezirk zu kriegen.
Но вот её кормушка, молодая миссис Пенмарк.
Aber diese junge Mrs. Penmark.
Не ешь нашу еду. Кормушка закончилась.
Du kannst uns nicht alles wegessen.
Это кормушка?
Wieso, hast du noch was?
Моей овце нужна кормушка.
Mein Schaf braucht einen Manger.
Это кормушка для нее.
Das ist eine verdammte Fruchtbarkeitsklinik.
Надо срочно что-то придумать, а то накроется наша кормушка.
Find was raus, Maurer, sonst stehlen die uns die Butter vom Brot. Mach die Tür auf, damit ich raus kann!
А потом этот сукин сын свалился кверху брюхом, пропала и моя кормушка.
Dann ist dieser Hurensohn gestorben. - Weg war meine Chance auf die Million.
Ты бесплатная кормушка.
Du bist eine unbezahlte Futterhure.
Мой босс не любит белок. И кормушка эта - для птиц.
Mein Boss mag keine Nager im Vogelhäuschen.
Нет, это кормушка для колибри.
Nein, das ist ein Kolibrifütterer.
У меня тут кормушка для птиц.
Ich habe eine Vogelfutterstation hier oben.
С лесных свиней, 6 сосков, 38 хромосом, питательная кормушка, и приспосабливающееся всеядное.
Angefangen haben wir mit Riesenwaldschweinen, 6 Zitzen, 38 Chromosomen, einem einfallsreichen Futterlieferanten. und einem opportunistischen Allesfresser.
Как вот эта элегантная кормушка для птиц.
Wie dieses elegante Vogelhaus aus Zedernholz.

Возможно, вы искали...