лексикон русский

Перевод лексикон по-немецки

Как перевести на немецкий лексикон?

Примеры лексикон по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий лексикон?

Простые фразы

Слово мне так понравилось, что я не могла не включить его сразу же в свой лексикон.
Das Wort hat mir so gut gefallen, dass ich es gleich in meinen Wortschatz aufnehmen musste.
Слово мне так понравилось, что я просто должна была сразу же включить его в свой лексикон.
Das Wort hat mir so gut gefallen, dass ich es gleich in meinen Wortschatz aufnehmen musste.

Субтитры из фильмов

Высший класс. - Шикарный у тебя лексикон, Аксель. - Высший класс!
Du hast einen tollen Wortschatz!
Мне так нравится, когда ты лопочешь о сексе, детсадовский лексикон.
Ich liebe deine erotische Sprache.
Лексикон.
Keine Kraftausdrücke!
Поскольку я воспитывался в христианской семье, Мне не очень нравится его лексикон.
Dadurch dass ich in einem christlichen Haushalt großgezogen wurde,. fühle ich mich unwohl bei der Sprache, die er benutzt.
Это мой лексикон, чувак!
Es steht in meinem Lexikon!
Этот весь. этот лексикон, длинные предложения, старье.
Es ist eher so das Vokabular, die langen Sätze, das Antiquierte.
Хороший план - это не просто технические эффекты и красивый лексикон.
Bei einem guten Plan geht es um mehr als nur Effekte und besondere Ausdrücke.
Лексикон.
Lexikon.
Лексикон - настоящая загадка. Божественная загадка.
Das Lexikon ist in der Tat ein Rätsel, ein Geheimnis der Götter.
Ты - его первенец. Внутри тебя Священный Лексикон.
Als sein Erstgeborener trägst du das heilige Lexikon in dir.
Лексикон?
Das Lexikon?
Внутри тебя Священный Лексикон.
Du trägst das heilige Lexikon in dir.
Конечно, Лексикон загадка, но, однажды, ты ее разгадаешь, и тогда наши враги исчезнут с лица земли.
Das Lexikon ist ein Rätsel. Aber du wirst es eines Tages lösen. Das wird unsere Feinde vernichten.
А как же Лексикон?
Und das Lexikon?

Из журналистики

Реклама показывает, до какой степени лексикон в области прав человека стал политизированным.
Die Anzeige zeigt das Ausmaß, in dem die Sprache der Menschenrechte zum Mittel der Politik geworden ist.
Нам пришлось выучить целый новый лексикон выражений центрального банка.
Wir mussten unser Zentralbank-Vokabular um eine ganze Reihe neuer Begriffe erweitern.

Возможно, вы искали...