лексикон русский

Перевод лексикон по-французски

Как перевести на французский лексикон?

Примеры лексикон по-французски в примерах

Как перевести на французский лексикон?

Субтитры из фильмов

Шикарный у тебя лексикон, Аксель. - Высший класс!
Axel, ton vocabulaire est formidable!
Лексикон нынешней молодёжи.
Qu'est-ce qu'ils parlent mal les jeunes d'aujourd'hui.
Что за лексикон, приятель!
La politesse, vieux. Il y a des dames.
Извиняюсь за лексикон.
Excusez mon langage.
Человек. вообще не осознающий себя полностью меняет свой лексикон, чтобы ещё меньше себя осознавать.
Une femme complètement coupée d'elle-même a un tout nouveau vocabulaire pour être coupée d'elle-même.
Ты молодец, Крис. Я же говорила, что чтение Дорис Лессинг расширяет лексикон.
Je t'avais dit que lire Doris Lessing améliorait le vocabulaire.
Мне не очень нравится его лексикон.
Son vocabulaire me dérange.
Откуда такой лексикон?
Pourquoi utilises-tu un langage aussi grossier?
Это мой лексикон, чувак!
C'est dans mon lexique!
Я думал, что вам было бы обидно иметь вульгарный лексикон человека, бросившего школу в пять.
Je pensais que vous auriez été vexé d'avoir moins de vocabulaire qu'un homme qui a quitté l'école à 5 ans.
Этот весь. этот лексикон, длинные предложения, старье.
Mais, c'est ce vocabulaire et les longues phrases, j'ai du mal. - Ouais.
Хороший план - это не просто технические эффекты и красивый лексикон.
Un bon plan est plus que des trucs et effecty. mots de vocabulaire.
Лексикон.
Lexique.
Лексикон - настоящая загадка.
Le Lexicon est un mystère, en effet.

Из журналистики

Реклама показывает, до какой степени лексикон в области прав человека стал политизированным.
La publicité montre l'étendue de la politisation du thème des droits de l'homme.
Нам пришлось выучить целый новый лексикон выражений центрального банка.
Il a fallu apprendre un tout nouveau type de lexique à l'usage de la banque centrale.

Возможно, вы искали...