Луиза русский

Перевод луиза по-немецки

Как перевести на немецкий луиза?

Луиза русский » немецкий

Luise von Mecklenburg-Strelitz

Примеры луиза по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий луиза?

Простые фразы

Пока Луиза сжигала письма своего неверного любовника, в окно пробралась белка и прыгнула ей на плечо.
Als Luisa gerade die Briefe ihres untreuen Geliebten verbrannte, kam ein Eichhörnchen zum Fenster herein und hüpfte auf ihre Schulter.
Мария Луиза - мать восьми детей.
Marija Luisa ist Mutter von acht Kindern.
Мария Луиза - мать восьмерых детей.
Marija Luisa ist Mutter von acht Kindern.

Субтитры из фильмов

Луиза, у нас новый гость. Мистер.
Wir haben noch einen Gast, Mr.
Луиза, милая, нам с мистером Хэммондом. надо немного поговорить перед обедом.
Louise, entschuldige bitte mich und Mr. Hammond. Wir müssen noch etwas besprechen.
Здравствуй, Луиза.
Hallo, Louise.
Дядя Чарли, это Луиза Финч.
Onkel Charlie, Louise Finch. - Hallo.
Наша история не стоит на месте. Луиза, осторожнее!
Unsere Geschichte geht auch in der Stille weiter.
Луиза!
Luise!
Луиза Пальфи, она ждет за дверью.
Nämlich? Luise Palfy wartet vor der Tür.
Да это был ужас, Луиза правильно сказала.
Ein herrlicher Tag. Es war nur der Schreck, sagte Luise.
Фройляйн Саломо, кто из них Лотта, а кто Луиза?
Ans Werk, Fräulein Salomo! Wer ist Lotte und wer Luise?
Это Луиза!
Das ist Luise!
А Луиза?
Und Luise?
А Луиза, с косами, стараясь изо всех сил быть тихой и послушной, поедет в Мюнхен к маме, которую видела только на фотографии.
Luise wird mit Zöpfen und so brav, wie es geht, zur Mutter heimkehren. Von der sie nur eine alte Fotografie kennt.
Луиза станет Лоттой.
Luise als Lottchen.
Луиза, ты же теперь Лотта!
Luise, du bist doch jetzt Lotte!

Из журналистики

В прошлом году генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун и верховный комиссар ООН по правам человека Луиза Арбур осудили использование режимом пыток и ненадлежащее обращение с про-демократическими силами.
Im letzten Jahr verurteilten UNO-Generalsekretär Ban Ki-moon und die UNO-Hochkommissarin für Menschenrechte, Louise Arbour, den Einsatz der Folter und die Misshandlung von Menschen, die sich für Demokratie einsetzten.

Возможно, вы искали...