мразь русский

Перевод мразь по-немецки

Как перевести на немецкий мразь?

мразь русский » немецкий

ekel abscheu Verabscheuung Hass Gräuel Ekel Abscheu

Примеры мразь по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий мразь?

Субтитры из фильмов

В мразь.
Ein gemeiner Lump. Und wer ist schuld?
Мразь!
Du Schlange!
Мразь!
Das Schwein!
Вы - мразь, вы - убийцы!
Ich hab gesagt, raus, was sind Sie für ein Anführer?
Ты настоящая мразь!
Du Dreckschwein!
Испачкаешься об эту мразь. Идем.
Gib dich nicht mit dem Abschaum ab.
Достоин презрения. - Мразь.
Sie wollen, dass wir mitgehen.
Он сбросил меня с башни, мразь.
Der Schuft hat mich vom Kirchturm gestoßen.
Но уж совсем я не мог терпеть, когда мразь была старая, как этот алкаш.
Aber am Schlimmsten sind sie, wenn sie so alt sind, wie der hier.
Заткни пасть, мразь!
Klappe zu, verdammt!
Я засажу тебя за решетку на всю жизнь, мразь!
Darauf steht lebenslänglich!
Мразь ебаная!
Du verdammtes.
Что вы делаете для того, чтобы раздавить эту мразь?
Was wird die Organisation unternehmen, um dieses Schwein zu beseitigen?
По ночам выползает всякая мразь.
Wenn es dunkel wird, taucht das Gesindel auf.

Возможно, вы искали...