жрать русский

Перевод жрать по-немецки

Как перевести на немецкий жрать?

Примеры жрать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий жрать?

Простые фразы

Том не знает разницы между есть и жрать.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen essen und fressen.
Мыши кололись, но продолжали жрать кактус.
So weh es auch tat, fraß die Maus weiter an dem Kaktus.
Мыши кололись, но продолжали жрать кактус.
Sosehr es auch schmerzte, fraß die Maus weiter gierig den Kaktus.

Субтитры из фильмов

Когда я проигрываю, тебе всегда хочется жрать.
Ich verliere, du redest vom Essen.
Жрать да пить во дворце есть кому, а наедет тугарин, заступиться за Киев-град будет некому.
Ihr könnt nur essen und trinken. Aber ihr könnt Kiew vor Tugaren nicht verteidigen.
Заставим сегодня вечером Базини жрать землю.
Bestell ihn heute Abend auf den Boden.
Когда они плюют тебе в лицо, заставляют выть как собаку, когда тебе приходиться жрать пыль! Что в эти минуты происходит у тебя внутри?
Wenn sie dich anspeien, dich winseln lassen, wenn du Staub fressen musst, was geht da in dir vor?
Ты можешь также увидеть как Базини будет жрать грязь.
Du solltest sehen, wie Basini Dreck frisst.
Будут они лошадиное мясо жрать как турки!
Sie werden ihre Pferde fressen müssen!
А тебе, Артуро, придется его жрать, когда вырастешь, под предлогом предотвращает рака.
Du, Arturo, darfst sie mal fressen, wenn du groß bist weil man dir sagt, es hilft gegen Krebs.
Я жрать должен!
Ich muss essen!
Значит, вы закрылись здесь, закрываетесь каждые выходные, чтобы жрать?
Kommt ihr jedes Wochenende hierher, um zu essen?
Хватит жрать.
Hör auf zu essen.
А то стоя я жрать не буду. нет?
Riviera.
И хватит жрать всякую дрянь, хватит уничтожать тело.
Schluss mit der falschen Ernährung und der Zerstörung meines Körpers.
Жрать захочешь - даже не думай возвращаться!
Morgen holst du dir deinen Kram.
Жрать хочешь?
Willst du was zum Essen, Mann.

Возможно, вы искали...