некрасивый русский

Перевод некрасивый по-немецки

Как перевести на немецкий некрасивый?

Примеры некрасивый по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий некрасивый?

Простые фразы

Красивый, некрасивый, богатый, бедный, сильный, слабый - всё это примеры прилагательных.
Schön, hässlich, reich, arm, stark, schwach. sind Beispiele für Adjektive.
По-твоему, я некрасивый?
Findest du, dass ich hässlich bin?
Цветок, который ты сорвал в саду, очень некрасивый.
Die Blume, die du im Garten gepflückt hast, ist sehr hässlich.
Меня все ненавидят, потому что я некрасивый.
Alle hassen mich, weil ich hässlich bin.
По-моему, Том некрасивый.
Ich finde Tom hässlich.

Субтитры из фильмов

Какой ты стал некрасивый! То есть как некрасивый?
Wieso scheußlich?
Какой ты стал некрасивый! То есть как некрасивый?
Wieso scheußlich?
Некрасивый, но добрый.
Du bist nicht schön, aber lieh. Oh, du schnurrst!
Дело не в том, что вы - некрасивый.
Nicht deshalb. Weil Sie nicht schön sind. Das hat nichts damit zu tun.
Все равно он был довольно некрасивый.
War ja auch ziemlich hässlich.
Совсем некрасивый.
Stimmt gar nicht.
Значит некрасивый. Нет, не совсем так, нет.
Nein, eigentlich nicht.
Очень некрасивый, ну просто никуда не годится.
Sehr hässlich. Misslungen. Völlig misslungen.
Совсем худой, некрасивый, весь кривой!
Er nicht viel dick. Nicht hübsch.
Какой ты некрасивый.
Du sehr hässliches Baby.
Рейчел, булимия - это очень серьезный и некрасивый недуг.
Rachel, Bulimie ist eine sehr unschöne, ernste Krankheit.
Я купила ужасный, некрасивый лифчик, а ты даже не заметила.
Ich habe einen ekligen, kein hüpf BH gekauft, und dir ist es noch nicht mal aufgefallen.
Некрасивый поступок, Эмма!
Es war schändlich, Emma.
Потому что это я старый, толстый, некрасивый и жалкий.
Weil ich alt und fett und unattraktiv und wertlos bin.

Возможно, вы искали...