Оксфорд русский

Перевод оксфорд по-немецки

Как перевести на немецкий оксфорд?

Оксфорд русский » немецкий

Oxford

Примеры оксфорд по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий оксфорд?

Субтитры из фильмов

Я смотрел на витрины Оксфорд-стрит.
Ich sah mir Schaufenster an.
Если мы удержим Оксфорд 6 недель,.шотландцы дадут нам 20 тысяч человек.
Wenn wir uns hier in Oxford sechs Wochen halten können. Die Schotten haben eine Armee von 20.000 Mann versprochen.
Инспектор Оксфорд слушает.
Hier spricht Chief Inspector Oxford.
Мистер Оксфорд, посмотрите на это.
Mr. Oxford, hätten Sie mal einen Moment Zeit?
Вы слышали про Оксфорд?
Kennen Sie Oxford?
Это правда, что император прячет чемодан под кроватью, чтобы ехать в Оксфорд?
Ist es wahr, dass der Kaiser einen Koffer unter dem Bett hat und nach Oxford will?
Ты должна поехать со мной в Оксфорд.
Ihr müsst mit mir nach Oxford kommen.
Гарвард, Йель, МТИ, Оксфорд, Сорбонна и Лувр.
Das ist toll. Mir gefällt, wie es ihn befriedigt, den Becher zu zerdrücken.
Он окончил Оксфорд по направлению Психология, написал монографию по серийным убийцам и оккультным наукам, что помогло поймать Монти Пропса в 1988.
Ähm. er ist Psychologe, studierte in Oxford, schrieb eine Abhandlung über Serienmörder und Okkultismus die zur Festnahme von Monty Props 1988 beitrug.
Иди на Запад от Оксфорд-стрит, потом сверни налево, на Ханвэй.
Okay, geh die Oxford Street nach Westen rauf, biege links in die Hanway Street.
Ну, я поступила в Оксфорд. где преуспела в нескольких дисциплинах. но избрала своей специализацией иностранные языки.
Wollen wir nach hinten und schnakseln? Was? Ich muß doch sehen, ob noch alles dran ist.
Вхожу в квартиру доктора Эммы Рассел. Хай Стрит, Оксфорд.
Betrete die Wohnung von Dr. Emma Russell in der High Street in Oxford.
Заехать к тебе в Оксфорд.
Ich treffe dich in Oxford.
Знаешь, он в Оксфорд собирается. - Это он так сказал.
Das hast du schon gesagt.

Из журналистики

ОКСФОРД. Когда у одного государства появляются преимущества в военно-экономических ресурсах, обозреватели зачастую начинают рассматривать сложившуюся ситуацию как гегемонистскую.
OXFORD - Wenn ein Staat eine Vormachtstellung hat, sprechen Beobachter oft von einer Hegemonie.
Оксфорд - Джордж Буш младший приближается к концу своего президентства с очень низким рейтингом популярности, который частично отражает политику администрации на Ближнем Востоке.
OXFORD: George W. Bush nähert sich dem Ende seiner Präsidentschaft. Sein Zuspruch in der Öffentlichkeit ist anhaltend gering, was teilweise seine Nahostpolitik widerspiegelt.
ОКСФОРД - На протяжении всей истории технологический прогресс создал значительную прибавочную стоимость, однако, в то же время, привел к серьезным потрясениям.
OXFORD - Immer wieder in der Geschichte wurden durch technologischen Fortschritt enorme Reichtümer, aber auch große Umwälzungen geschaffen.
ОКСФОРД - Есть понятное опасение в связи с планом правительства Уганды послать почти 300 медицинских работников в Тринидад и Тобаго.
OXFORD - Die Fassungslosigkeit über Ugandas Plan, fast 300 Gesundheitsarbeiter nach Trinidad und Tobago zu senden, ist verständlich.
ОКСФОРД - Последние несколько десятилетий глобализации и инноваций привели к самым значительным достижениям, когда-либо достигнутым в мире.
OXFORD - Die letzten paar Jahrzehnte der Globalisierung und Innovation haben die Grundlage für den schnellsten Fortschritt gelegt, den die Welt jemals erlebt hat.
ОКСФОРД. Куда Америка помещает Бога?
OXFORD - Wo bleibt Gott in den USA?
Когда я заканчивал Оксфорд, то в качестве студента поехал в США в штат Алабама.
Nach meinen Jahren in Oxford ging ich als Student in die USA und besuchte Alabama.
ОКСФОРД - В течение последних нескольких десятилетий, Международный Валютный Фонд выучил шесть важных уроков о том, как нужно управлять государствами во время долговых кризисов.
OXFORD - In den vergangenen Jahrzehnten hat der Internationale Währungsfonds sechs wichtige Lektionen über das Management von Staatsverschuldung gelernt.
Оксфорд - Турция давно является образцом геополитической стабильности.
OXFORD - Die Türkei war lange Zeit eine Oase der geopolitischen Stabilität.
В Великобритании, где социальный статус, как правило, по-прежнему определяет твою судьбу, дочь бакалейщика с севера проложила себе путь в Оксфорд и блистала там, будучи студенткой химфака.
In einem Großbritannien, in dem das Schicksal des Einzelnen immer noch weitgehend durch seine soziale Klasse vorgegeben war, bahnte sich die Krämerstochter ihren Weg nach Oxford und brillierte als Chemiestudentin.
ОКСФОРД. Новый способ мышления о проблеме личного выбора захватил политический пейзаж со скоростью урагана.
OXFORD - Eine neue Denkschule zum Thema individuelle Entscheidungen erobert die politische Welt im Sturm.

Возможно, вы искали...