омар русский

Перевод омар по-немецки

Как перевести на немецкий омар?

омар русский » немецкий

Hummer

Омар русский » немецкий

Umar

Примеры омар по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий омар?

Субтитры из фильмов

Омар, нам надо предпринять шаги в этом направлении. Да.
Ja, Omar, wir müssen tun, was wir neulich besprochen haben.
Да. Это был Омар.
Das war Omar.
Омар, я хочу засудить их.
Omar, Sie müssen sie verklagen!
Слышишь, Омар? Даже незнакомец думает, что я должна пойти.
Siehst du, selbst Fremde finden, ich soll mit reingehen.
Скажите, здесь судья Омар Гэффни.
Ich bin Richter Gaffney.
Ну конечно, какой же омар без чеснока!
Ohne Knoblauch wär es keine richtige Fischsuppe!
Его омар?
Sein Hummer?
Омар, Али. Псевдоним Али ла Пуэнт.
Ammar Ali, genannt Ali la Pointe.
Омар, иди спать.
Omar, geh zu Bett.
Омар сказал, ты парень надёжный.
Also, Omar sagt, du bist OK.
И Омар надёжный.
Omar ist OK.
Да уж, ты давай, Омар.
Mach das, Omar.
Омар мне вас так расхваливал, ребята. Да.
Omar erzählt mir tolle Sachen über euch Jungs.
Ну, Омар - чувак надёжный.
Ja, Omar ist OK.

Из журналистики

Другие, такие как бывший посол Ливии во Франции Омар Бребеш, были найдены мертвыми, видимо, замученные милицией, которая возглавила кампанию по свержению Каддафи.
Andere, wie der frühere libysche Botschafter in Frankreich, Omar Brebesch, wurden tot aufgefunden, nachdem sie offensichtlich von einer Miliz gefoltert wurden, die an der Spitze der Kampagne zum Sturz Gaddafis stand.
Факт того, что Омар аль-Башир, президент Судана, не особенно стремится согласиться с планом Организации Объединенных Наций усилить силы по сохранению мира в стране перед референдумом, вызывает обеспокоенность по поводу его намерений.
Die Tatsache, dass der sudanesische Präsident Omar al-Bashir nicht gerade erpicht darauf ist, dem UN-Plan einer Aufstockung der friedenserhaltenden Truppen im Vorfeld des Referendums zuzustimmen, lässt Zweifel an seinen Absichten aufkommen.
В далеком Хартуме президент Судана Омар Хасан аль-Башир сегодня обвиняется Международным уголовным судом, и на него также следует обратить пристальное внимание.
Im weit entfernten Khartoum sollte der sudanesische Präsident Omar Hassan al-Bashir, der nun vor dem Internationalen Strafgerichtshof angeklagt ist, alles sehr sorgfältig beobachten.
Четырнадцать месяцев прошло с того времени, когда Министр Юстиции Дуллах Омар объявил о намерении правительства создать комиссию, до ее утверждения президентом Нельсоном Манделой.
Vierzehn Monate verstrichen zwischen der Akündigung der Gründung der Kommission durch Justizminister Dullah Omar und dem Tag, an dem Präsident Nelson Mandela die Gründungsurkunde unterzeichnete.

Возможно, вы искали...