перегрузка русский

Перевод перегрузка по-немецки

Как перевести на немецкий перегрузка?

Примеры перегрузка по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий перегрузка?

Субтитры из фильмов

Перегрузка фейзера.
Phaserüberlastung.
У нас перегрузка, капитан.
Es wird zu viel für uns.
Связь отключилась. Перегрузка.
Es kommt zu einer Überlastung.
Перегрузка и перегрев.
Überlastet und ausgebrannt.
Капитан, цепям управления грозит перегрузка.
Mögliche Überlastung der Kontrollen.
Я прав, полагая, что перегрузка импульсного двигателя звездолета приведет к взрыву силой 97 мегатонн?
Stimmt es, dass eine Explosion von 97 Megatonnen stattfindet, wenn ein Impulsantrieb überladen ist?
Сначала перегрузка в атмосфере, потом попытка подключить в обход.
Sie muss beim Eintritt in die Atmosphäre beschädigt worden sein.
Перегрузка бластеров.
Phaser überlastet!
Она заново вошёл в атмосферу земли, и перегрузка нарастает.
Wiedereintritt in die Erdatmosphäre, die Erdanziehungskraft setzt jetzt ein.
Авария вызвала слишком много повреждений, и перегрузка была неизбежна.
Der Absturz hat zu viel beschädigt, eine Überhitzung war unvermeidbar.
Первый уровень. - Перегрузка, Базз!
Die Schwerkraft, Buzz!
Перегрузка!
Die Schwerkraft!
Перегрузка энергоцепей по правому борту.
Steuerbordenergieverbindung überladen.
Перегрузка системы двигателей.
Impulssystem überlastet.

Из журналистики

В самом деле, как и перегрузка земной атмосферы углеродом прошлых поколений, ядерное оружие представляет собой наследие, которое нужно преодолеть.
Tatsächlich stellen die Kernwaffen wie der Kohlenstoff, mit dem vergangene Generationen die Erdatmosphäre aufgeladen haben, eine Hinterlassenschaft dar, die es zu bewältigen gilt.

Возможно, вы искали...