расчленение русский

Перевод расчленение по-немецки

Как перевести на немецкий расчленение?

расчленение русский » немецкий

Zerstückelung Aufteilung Zergliederung Spaltung Gliederung Aufgliederung

Примеры расчленение по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий расчленение?

Субтитры из фильмов

Боюсь, единственный способ остановить одержимых демонами книги. это расчленение тела.
Ich fürchte, der einzige Weg, diese Besessenheit durch die Geister dieses Buches zu beenden ist, ihren Körper völlig zu zerstückeln.
Это не просто убийство, у нас тут расчленение и пытки.
Es geht nicht nur um Mord, sondern um Verstümmelung und Folter.
Только ты можешь принять расчленение за любовь. Он отрезал руку.
Nur du interpretierst Verstümmelung als Liebe.
Настоящее расчленение.
Der richtige Grad der Verwesung.
Расчленение.
Zerstückelung des Körpers.
Потрошение, расчленение. Ещё не всё учтено. Увечье скота.
Ausweidung, Zerstückelung, alles, was bisher aufgenommen worden ist.
А также жестокое расчленение курицы-гриль моей мамой.
Und die brutale Zerstückelung eines Grillhähnchens durch meine Mutter.
Скальпирование, медленное расчленение.
Gehäutet werden, das langsame Abtrennen von Gliedmaßen.
Он мой сотрудник и я не уверена, что у нашей компании столь хорошая страховка, что покроет расчленение.
Er ist schließlich mein Angestellter. Und ich bin mir nicht sicher, ob unsere Firma-Krankenversicherung übernatürliche Zerstückelung abdeckt.
Расчленение это маленькой девочки.
Die Verstümmelung des jungen Mädchens.

Возможно, вы искали...