расчленение русский

Перевод расчленение по-английски

Как перевести на английский расчленение?

Примеры расчленение по-английски в примерах

Как перевести на английский расчленение?

Субтитры из фильмов

Они ничего с нами не сделают. Это просто болтовня про расчленение.
They won't disembowel us; you see, that's all gab - disemboweling.
Боюсь, единственный способ остановить одержимых демонами книги. это расчленение тела.
I fear that the only way to stop those possessed by the spirits of the book is through the act of.bodily dismemberment.
Это будет прощение за любую вещь, включая убийство прелюбодеяние или расчленение друга или родственника.
All the way up to this one, which is a pardon for anything: Murder, adultery, dismemberment of a friend or relative.
Полное расчленение!
Total lobotomy!
Расчленение, голод и утопленник.
Mutilation, starvation, and drowning.
Это не просто убийство, у нас тут расчленение и пытки.
This is not just murder, it's mutilation and torture.
Расчленение-- грабеж!
Fraud. Dismemberment. Rip-off!
Только ты можешь принять расчленение за любовь.
Only you can interpret mutilation as love.
Расчленение лёгким не бывает.
Mutilation is never easy.
Расчленение было причиной смерти.
Dismemberment was the cause of death.
Настоящее расчленение.
Right stage of decomposition.
И нет лучшего упражнения, чем убийство и расчленение большого, толстого информатора.
And there's no better exercise than killing and disemboweling a big, fat snitch.
Расчленение было посмертным, но что интересно, есть признаки неуверенности.
Dismemberment was post, but this is interesting. They're hesitation wounds.
Им нравятся пытки и расчленение.
They enjoy torture and dismemberment.

Возможно, вы искали...