семилетний русский

Перевод семилетний по-немецки

Как перевести на немецкий семилетний?

семилетний русский » немецкий

siebenjährig

Примеры семилетний по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий семилетний?

Субтитры из фильмов

Семилетний цикл биологически присущ всем Вулканцам.
Der siebenjährige Zyklus ist allen Vulkaniern angeboren.
Семилетний ребёнок должен пользоваться зеркалом только чтобы мыть уши и чистить зубы.
Nein! Siebenjährige Jungen sollen nur beim Ohrenwaschen und beim Zähneputzen in den Spiegel sehen.
Благовоспитанный, порядочный, дружелюбный семилетний мальчик с отличными манерами, это настоящая радость!
So ein wohlerzogener, anständiger, freundlicher, manierlicher siebenjähriger Knabe ist eine wahre Freude!
Семилетний ребёнок не может пойти в 4-й класс.
Ein siebenjähriges Kind kann doch nicht in die vierte Klasse!
Семилетний Пауль Менегей.
Paul Menegay, ein Siebenjähriger.
Я не могу поверить, что семилетний ребёнок. должен решать такие уравнения.
Nicht möglich. Ein 7jähriges Kind kann doch nicht so eine Rechenaufgabe lösen!
Ну, то что мы здесь имеем это здоровый семилетний мальчик, который родился 17 лет назад.
Das ist ein gesunder 7-Jähriger, der vor 17 Jahren geboren wurde.
Вообще-то, Как раз семилетний и поймёт.
Ehrlich gesagt, ich glaube sieben zu sein hilft.
Но учти, Гейб, где-то есть семилетний мальчик он играет против двенадцатилетних и опережает их.
Hör mal, Gabe. Irgendwo in Amerika spielt ein Siebenjähriger. bei den Zwölfjährigen. Und der schießt die Jungs ab.
Семилетний мальчишка, который вас нашел. Это был я.
Der siebenjährige Junge, der Sie fand, war ich.
Видите? Вы не тот семилетний мальчишка.
Dann sind Sie nicht der Siebenjährige.
Во всех файлах, за весь семилетний период тишины, всплывает ее имя, а она работала на Белый Дом.
Ihr Name taucht als einziger auf, in den Akten, während dem sieben jährigen Blackout, und sie arbeitete für das Weiße Haus.
Я семилетний мальчик.
Ich bin ein 7-jähriger Junge.
Стой, погоди. Ты узнал, что у тебя есть семилетний сын и всё равно решил свалить?
Sie haben gerade erfahren, dass Sie einen Sohn haben und wollen einfach so abhauen?

Из журналистики

Чтобы стать членом партии, необходимо пройти семилетний процесс индукции и идеологической обработки.
Um Mitglied zu werden, durchläuft man einen siebenjährigen Einführungs- und Indoktrinationsprozess.

Возможно, вы искали...