складской русский

Перевод складской по-немецки

Как перевести на немецкий складской?

складской русский » немецкий

Speicher- Lager-

Примеры складской по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий складской?

Субтитры из фильмов

Я на Складской улице, в телефонной будке.
Rue de Saint Trepaux. In der Telefonzelle. Kommen Sie!
На Складской улице. Я позвонил в полицию, но они не едут!
Kennen die Bullen Ihren Namen?
На нём были перчатки, скотч, использованный, чтобы привязать к кровати руки жертвы был украден из складской госпиталя.
Das Band, mit dem er gefesselt wurde, stammt aus dem Krankenhaus. Das ist alles.
Ну, я не могу быть уверенным до конца но думаю, что капитана держат на складской территории здесь, на Плато Солнца.
Ich kann es nicht garantieren, aber ich bin sicher, dass Sheridan in soils PIanum festgehalten wird.
Этот туннель проходит под главной складской территорией.
Dieser tunnel da führt bis unter das Gebäude.
В складской все чисто.
Lager ist klar.
Они ведь свалили все беды на складской телефон. Когда мы их спугнули.
Das Telefon im Warenhaus haben sie auch lahmgelegt, als sie etwas gemerkt haben.
Складской ангар.
Eine Lagereinrichtung.
Я прихватил ключ в складской конторе.
Ich habe einen Schlüssel von einer Lagerfirma erschwindelt.
Аренда складской ячейки в Александрии в течении трех лет, оплачена полностью.
Eine Überweisung für einen Lagerraum in Alexandria. vor drei Jahren, komplett bezahlt.
Все это из складской ячейки Дженсена.
Alles aus Jensens Lagereinheit.
Я думал, врут, что у вас складской бизнес.
Ich dachte, Lügen wären Euer Handelskapital.
Не складской, просто бизнес.
Kein Kapital. Nur Handel.
Все, кто служит на складской базе, нездоровы.
Und wohin? - Zum Versorgungs- und Transportwesen.

Возможно, вы искали...