судорога русский

Перевод судорога по-немецки

Как перевести на немецкий судорога?

Примеры судорога по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий судорога?

Субтитры из фильмов

У меня судорога.
Ich habe einen Krampf.
У меня судорога, я устал.
Ich habe einen Krampf, mein Bauch tut weh.
Боль, судорога, и вы уже в брюхе.
Weichgekaut und runtergeschluckt.
Черт, у меня судорога!
Ich hab einen Krampf.
Черт, меня судорога скрутила.
Ich hatte einen Krampf.
Да у меня после такого тоже судорога была бы!
Da hätt ich auch gekrampft, Mann.
У парня судорога!
Er hat Zuckungen.
У него судорога! Я не могу работать в таких условиях!
Unter diesen Bedingungen kann ich unmöglich arbeiten.
У меня судорога.
Ein Krampf.
Я думаю у меня была судорога.
Ich hatte wohl einen Krampf.
Ногу судорога схватила!
Au, au, au, au! - Was ist? Was ist?
Судорога.
Ein Krampf.
У меня развилась эта судорога.
Daher das Zucken.
Это была просто судорога.
Ich konnte nicht mal zucken.

Возможно, вы искали...