тактический русский

Перевод тактический по-немецки

Как перевести на немецкий тактический?

тактический русский » немецкий

taktisch

Примеры тактический по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий тактический?

Субтитры из фильмов

Тактический.
Faszinierend.
Проблема с туманностью, сэр, в том, что все это - облака из статического разряженного газа, как показывает наш тактический обзор.
Admiral auf der Brücke. - Auf Kampfstation!
Тактический анализ, мистер Ворф.
Taktische Analyse, Mr Worf.
Полный тактический контроль восстановлен.
Jetzt haben wir volle taktische Kontrolle.
Тактический анализ, мистер Дейта.
Taktische Analyse, Mr Data.
Тактический анализ, мистер Дейта.
Taktische Analyse, Mr Data?
Оперативный контроль ставит совершенно другие задачи, нежели тактический пост.
Die Aufgaben der Stationen sind höchst unterschiedlich.
Тактический пост готов.
Taktische Systeme bereit.
Тактический центр.
Taktisches Zentrum.
Тактический взвод, следуйте за нами.
An alle Schiffe, folgen Sie uns.
Истребители-штурмовики, тактический образец тета.
Angriffsjäger, taktisches Muster Theta.
Надо бы просмотреть обновленный тактический анализ.
Ich will ein taktisches Update haben.
М-р Вулканец, сэр. Тактический вопрос, если разрешите?
Eine taktische Frage, bitte?
Я хочу, чтобы Космическое Командование. и 50-й Тактический сравнили траектории ударов.
Die müssen sich jedes bißchen Weltraummüll ansehen! Ihr werdet das mehrfach checken!

Из журналистики

Такой подход может иметь тактический дипломатический смысл, пока нет шума на заднем плане.
Ein derartiger Ansatz ergibt vielleicht taktisch-diplomatisch Sinn, solange es keine Hintergrundgeräusche gibt.
Возможно, это и выглядело, как тактический выбор, однако я сомневаюсь, что это придаст МВФ силу.
Das könnte als taktische Entscheidung gesehen werden, aber ich bezweifle, dass es zu einer Stärkung des IWF führen wird.
Командующие АС на местах сохранят тактический контроль, совместное командование АС и ООН будет осуществлять контроль над операциями, тогда как ООН будет устанавливать общие стратегические цели.
Die AU-Kommandeure vor Ort würden weiterhin die taktische Kontrolle innehaben, ein gemeinsames Oberkommando von AU und UNO würde die operative Überwachung übernehmen, und die UNO würde die allgemeinen strategischen Zielsetzungen festlegen.
Одним из таких людей был автор плана атаки на Перл-Харбор и её тактический руководитель, адмирал Исороку Ямамото.
Der führende Kopf hinter der Operation gegen Pearl Harbor, Admiral Isoroku Yamamoto, war einer von ihnen.

Возможно, вы искали...