чик | шик | тк | ти

тик русский

Перевод тик по-немецки

Как перевести на немецкий тик?

Примеры тик по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий тик?

Субтитры из фильмов

Какой-то нервный тик в пальце, мускульный невроз.
Ein Zucken im Daumen, ein Nerv, ein Muskel wahrscheinlich.
У вас нервный тик?
Sind Sie so nervös?
Ты поедешь с Френки и Тик-Таком в Роял.
Du gehst mit Frankie und Tic-Tac zum Royale.
Если Берни там, Френки и Тик-Так разберутся с ним.
Wenn Bernie da ist, kümmern sich Frankie und Tic-Tac um ihn.
Тик-Так!
Tic-Tac!
Тик-Так!
Tic-Tac!
Предположим есть пациенты с ускоренно прогрессирующими симптомами. Дрожание руки, головы, тик, убыстрение речи.
Angenommen, ein Patient hat alle Parkinson-Zwänge in beschleunigter Form, den Hand-Tremor, das Auf und Ab des Kopfes, die Zuckungen, das schnelle Reden.
У него появился тик. Но его беспокоит не внешность. А то, как это скажется на других пациентах.
Es sind zwar Zuckungen aufgetreten, aber er denkt weniger an sich selbst als an die möglichen Auswirkungen auf andere Patienten.
Жена и я заработали нервный тик.
Meine Frau und ich ließen den kleinen Racker im Beerdigungsinstitut.
Тик-так, тик-так, тик-так. Опять забавляетесь анаграммами?
Sie haben schon wieder ein Anagramm benutzt, Doktor.
Тик-так, тик-так, тик-так. Опять забавляетесь анаграммами?
Sie haben schon wieder ein Anagramm benutzt, Doktor.
Тик-так, тик-так, тик-так. Опять забавляетесь анаграммами?
Sie haben schon wieder ein Anagramm benutzt, Doktor.
Это нервный тик.
Es ist eine nervöse Zuckung.
Бернадет, это Тик.
Bernadette?