токсичный русский

Перевод токсичный по-немецки

Как перевести на немецкий токсичный?

токсичный русский » немецкий

giftig

Примеры токсичный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий токсичный?

Субтитры из фильмов

Пожалуйста, отойдите и старайтесь не вдыхать токсичный дым.
Treten Sie also zurück und atmen Sie keine Giftgase ein.
Токсичный клей со свадебных приглашений.
Am giftigen Klebstoff auf den Hochzeitseinladungen.
Если мне что-то не понравиться, то я выпущу токсичный газ, от которого вы все умрёте.
Ein Zucken reicht,...und dieses Ding sprüht genügend Giftgas, um uns alle zu töten.
Мы подумали, что ты мог принять токсичный первитин.
Wir glauben, Sie nehmen toxisches Meth.
Этот йогурт токсичный!
Dieser Joghurt ist toxisch.
Ртуть - наиболее токсичный, нерадиоактивный элемент на Земле.
Quecksilber ist das giftigste nicht-radioaktive Element der Erde.
Токсичный отход модернизма. сменившего эпоху Просвещения.
Ein giftiger Überrest der Moderne. der Post-Aufklärung.
Думаете, он пьёт какой-то токсичный травяной чай?
Denken Sie, er trinkt irgendeine Art toxischen Kräutertee?
Если это не токсичный газ, не прионы.
Wenn es kein Giftgas ist, keine Prionkrankheit.
Значит, бензол, это не только токсичный загрязнитель, но это также и химикат, который используют преступники, чтобы выводить чернила с личных чеков?
Also, Benzol ist nicht nur ein giftiger Schadstoff, es ist auch eine Chemikalie, die Kriminelle nutzen, um Tinte von einem persönlichen Scheck zu lösen? Das ist richtig.
Кислота в крови кайдзю создает токсичный феномен - синь кайдзю.
Durch den Säureanteil im Kaiju-Blut entsteht ein toxisches Phänomen namens Kaiju Blue.
У нее был токсичный уровень риталина в организме.
Sie hatte einen toxischen Ritalinspiegel.
Ты ведь не обижаешься до сих пор за это маленький токсичный укус оборотня, которым я тебя наградил, не так ли?
Du bist doch nicht noch immer wegen des giftigen Werwolfbisses von mir verärgert, oder?
Или фосген, очень токсичный, пахнет как свежескошенная трава.
Phosgen ist sehr giftig und riecht nach frisch geschnittenem Gras.

Возможно, вы искали...