т | ты | ТВ | тв

ть русский

Примеры ть по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий ть?

Субтитры из фильмов

Ладно, все равно уйду в 12-ть.
In einer halben Stunde muß ich gehen.
Прекратить огонь! Прекрати-и-и-и-ть!.
Aufhören mit Schießen!
Причинишь ей вред и твоя смерть будет продолжаться 10ть дней.
Wenn Sie ihr wehtun, sorge ich dafür, dass Ihr Tod 1 0 Tage lang ist.
За последние 6ть лет распостраняются слухи о нелегальной организации, действующей глубоко внутри Земного правительства.
In den Ietzten 6 Jahren gab es Gerüchte von einer Schwarz- organisation in der Erdregierung.
Посол, наше научное подразделение изучила эту запись последние 10ть дней.
Unsere ForschungsabteiIung hat diese Aufnahme 1 0 Tage untersucht.
Мой брат вступил раньше меня на 6ть месяцев.
Mein Bruder ging 6 Monate vor mir.
Ть жив?
Sind Sie in Ordnung?
Джек, шутки, которые были возможны лет 20-30-ть назад, сегодня не допустимы - мы обязаны быть более щепетильны.
Jack, Witze, die vor 20-30 Jahren akzeptabel waren bei denen müssen wir heute ein bischen vorsichtiger sein.
И если бы его повесили 9-ть лет назад, можно с уверенностью сказать, что он не смотрелся бы так хорошо на этих фотографиях.
Und wäre er vor 9 Jahren gehängt worden, würde er sicher nicht so gut aussehen auf diesen Fotos.
Деньги не могут вернуть 9-ть лет жизни человеку.
Geld kann 9 Jahre im Leben eines Mannes nicht zurückbringen.
Забавно, 9-ть лет, уставившись в стену, ты о многом думаешь.
Es ist schon komisch, wenn man 9 Jahre auf eine Wand starrt, kommt man viel zum Nachdenken.
Он уехал в Америку на 15-ть лет и, после возвращения, сдержал свое слово!
Er zog für 15 Jahe nach Amerika und, als er zurück kam, hat er sein Versprechen gehalten!
Работа растянулась на 18-ть месяцев.
Es hat 18 Monate gedauert.
Вот что 9-ть лет в стальной клетке делают с человеком!
Was 9 Jahre in einem Stahlkäfig mit einem machen!