фойе русский

Перевод фойе по-немецки

Как перевести на немецкий фойе?

Примеры фойе по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий фойе?

Простые фразы

Том попросил Мэри подождать в фойе.
Tom bat Maria, im Foyer zu warten.
В фойе зрители рассматривали фото артистов, которые играют в этом театре.
Im Foyer betrachteten Zuschauer ein Foto der Künstler, die in diesem Theater spielen.
В фойе стоит автомат по продаже шоколада.
Im Foyer steht ein Schokoladentafelautomat.
Подождите нас в фойе.
Warten Sie im Foyer auf uns.
В антракте я пошёл искать Тома в фойе.
Während der Pause ging ich in die Lobby, um Tom zu suchen.

Субтитры из фильмов

Да. - Затем идете в фойе.
Die Freude liegt bei mir, Madame.
Я стояла в фойе с мистером Стивенсом, когда Уайти. мистер Барроу проходил мимо, и он проводил меня до моего места.
Ich war mit Mr. Stephens in der Lobby, als Whitey. Mr. Barrow vorbeikam und mich zu meinem Platz führte.
После работы, когда ты заловил меня в фойе.
Nach Feierabend, als Sie mich baten, in die Lobby zu kommen.
Встретимся в фойе.
Warten Sie in der Eingangshalle.
Не забудьте: Настоящая кукла Бэби Джейн Ждёт каждого из вас справа в фойе.
Meine Damen und Herren, vergessen Sie nicht, eine echte Baby-Jane-Puppe wartet auf Sie in der Eingangshalle.
Я думаю, что фойе.
Ich glaube, das Foyer des.
Я думаю, что фойе Санкт-Пете.
Ich glaube, das Foyer des Petersbur.
Кстати, эту запись можно купить в фойе.
Übrigens ist diese Platte im Foyer erhältlich.
Вы познакомились с ним в баре отеля, или Вы работаете в фойе?
Kennen Sie ihn aus der Hotelbar? Oder arbeiten Sie im Foyer?
Я буду в фойе отеля ровно в 7:45.
Gut, ich bin um 19 Uhr 45 in der Hotellobby.
Я встречусь с тобой в фойе, потому, что ты мне за это заплатишь.
Aber nur, weil du mich bezahlst.
Кофе с пирожными - в фойе.
Ende der versammlung.
Возвращаясь в огромное фойе дома, я услышал стук в дверь.
Als ich in die große Eingangshalle zurückkehrte, klopfte es an der Tür.
Он играл на гитаре в фойе.
Er spielte Gitarre.

Возможно, вы искали...