чернила русский

Перевод чернила по-немецки

Как перевести на немецкий чернила?

чернила русский » немецкий

Tinte Tinte ''f''

Примеры чернила по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий чернила?

Простые фразы

Из дубовых галлов можно готовить чернила.
Aus Eichengallen kann man Tinte herstellen.

Субтитры из фильмов

Это чернила, капитан Прингл?
Das ist Tinte, Captain Pringle.
Я смешивал краски, смешаю чернила.
Ich habe die Farben gemischt. Ich bringe das schon hin.
Там перо и чернила.
Hier sind Feder und Tinte.
Я читала его, пока бумага не рассыпалась, а чернила не высохли.
Ich las ihn, bis er total unlesbar wurde.
До чего же въедливые чернила.
Ein widerspenstiges Exemplar.
Они выпускают чернила, а еще они могут быть сотни футов в длину и проглатывать китов целиком.
Sie machen Tinte und sie sind über 100 Meter lang. Sie essen ganze Wale.
Макание косичек маленьких девочек в чернила, кража яблок с дерева соседа, привязывание банок к.
Locken kleiner Mädchen in Tinte tauchen, Äpfel vom Nachbarn stehlen, Büchsen ans.
Чернила для меня - просто грязная вода, Уинслоу.
Tinte ist mir nichts wert, Winslow.
Чернила для меня - просто грязная вода, Уинслоу. Подписывай.
Tinte ist mir nichts wert, Winslow.
Чернила - просто грязная вода, Уинслоу.
Tinte ist mir nichts wert, Winslow.
А во второй половине дня зайдите ко мне в кабинет и захватите чернила.
Und kommt heute Nachmittag in mein Privatgemach und bringt Tinte mit.
Он не ставит отпечатки пальцев. Не стирай чернила.
Er lässt sich die Fingerabdrücke nicht abnehmen.
Давай, пей зелёные чернила.
Na los, trink die grüne Tinte.
Я намочу письмо, чернила потекут, и никто не сможет его прочесть.
Lisa sollte Bart an die Gurgel. - Das ist in Ordnung.

Из журналистики

В результате, внутри-европейская торговля и поддержка европейских организаций, которые взлетели за период двух предыдущих десятилетий, начали снижаться буквально с того момента, как успели высохнуть чернила на Маастрихтском договоре.
Aus diesem Grund begannen der innereuropäische Handel und die Unterstützung für europäische Institutionen, die in den vorangegangenen zwei Jahrzehnten sprunghaft gestiegen waren, zu schwinden, bevor die Tinte auf dem Vertrag von Maastricht trocken war.

Возможно, вы искали...