Примеры это так по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий это так?

Простые фразы

Я могу только догадываться, так ли это и для всех остальных.
Ich kann mich nur fragen, ob es für alle anderen dasselbe ist.

Субтитры из фильмов

Неужели всё так просто. лишь сделав это?
Als ob das alles so einfach ware Du willst also alles an dich reiben?

Из журналистики

И во многом это было так.
Und in vielerlei Hinsicht war dem auch so.
Мой отец принимал участие в космической программе США, и у нас дома было несколько камней с Луны, так что я решила, что это будет довольно просто.
Mein Vater arbeitete am Raumfahrtprogramm der USA mit und daheim hatten wir ein paar Steine vom Mond. Deshalb dachte ich, dass so eine Reise ins All keine große Sache sein kann.

Возможно, вы искали...