Chef | ruhen | mühen | wehen

-chen немецкий

ик, -ёнок, -ёк

Значение -chen значение

Что в немецком языке означает -chen?

-chen

Wortbildungselement der Verkleinerung (Bestandteil von Diminutivformen), das sächliche Substantive bildet Verkleinerungen durch die Nachsilbe -chen sind im Norddeutschen am häufigsten, im Mitteldeutschen indifferent und dort oft im Wechsel mit -lein und dann letztlich im Süddeutschen kaum vertreten. Das Bündchen, also das Bund muss enger, sonst sitzt der Rock nicht. Nicht alles geht: aus dem Haus wird das Häuschen, das Büdchen ist denkbar; das Schlösschen als Bezeichnung ist weit verbreitet. Garage oder Wohnung kann man aber auf diese Art, also mit der Nachsilbe -chen nicht ableiten. Das Böckchen und das Zicklein trafen sich am Brunnen. Wenn ich sage, dass ich ein Stückchen Kuchen annehmen würde, meine ich damit eine vergleichsweise kleine Portion Kuchen. Engelchen, nun komm mal her, Maulen ist keine Alternative.

Перевод -chen перевод

Как перевести с немецкого -chen?

-chen немецкий » русский

ик -ёнок -ёк -цо -це -ок -о́нок -ко -ка -ик -ек

Синонимы -chen синонимы

Как по-другому сказать -chen по-немецки?

-chen немецкий » немецкий

-lein -erl -ling -i

Возможно, вы искали...