Arrest немецкий

арест

Значение Arrest значение

Что в немецком языке означает Arrest?

Arrest

Recht eine Haft von kurzer Dauer Ort, an dem eine Person während des Arrest festgehalten wird Der junge Gefreite saß drei Tage in Arrest. Recht Beschlagnahmung von Gütern Der Arrest ist in den §§ 916 bis 934 der Zivilprozessordnung (ZPO) geregelt.

Перевод Arrest перевод

Как перевести с немецкого Arrest?

Синонимы Arrest синонимы

Как по-другому сказать Arrest по-немецки?

Примеры Arrest примеры

Как в немецком употребляется Arrest?

Субтитры из фильмов

Nein, er ist unter Arrest!
Не трогайте его. Он арестован.
Sie stehen unter Arrest wegen illegalen Betriebs eines Kasinos.
Хорошо, мистер Фаррелл вы арестованы за то, что руководите игорным домом.
Sie stehen unter Arrest.
Вы арестованы.
Geben Sie das Kommando ab. Sie stehen unter Arrest.
Я отстраняю вас от командования и сажаю под арест в штабе.
Jeder von Ihnen hat einen seiner Männer unter Arrest zu stellen und dafür zu sorgen, dass er heute um 1500 vor dem Kriegsgericht erscheint.
Вы выберете по одному человеку от роты. Они будут арестованы. и предстанут перед трибуналом завтра в пятнадцать часов.
Oberst Dax! Entschuldigen Sie sich, oder ich stelle Sie unter Arrest!
Полковник Дакс, извинитесь или будете арестованы.
Jocie, ich wollte Raymond bitten, sich freiwillig unter Arrest zu stellen.
Я здесь для того, чтобы призвать Рэймонда добровольно пойти под арест.
Entsprechen Prostituierte nicht den Vorschriften, werden sie in eine Klinik gebracht, wo sie für die Zeit von ausführlichen Untersuchungen unter Arrest gestellt werden können.
Тех, кто не соблюдает правила, принудительно отправляют на медосмотр, где они подвергаются весьма тщательному осмотру и сдают кучу анализов.
Ich habe keine andere Wahl. Sie stehen unter Arrest. Den Revolver.
Иначе, мнепридется Васарестовать Отдайтеревольвер.
Sie sind derzeit der ranghöchste Offizier an Bord. Ich bitte Sie, mich unter Arrest zu stellen. - Was soll das?
Доктор, как старшего офицера прошу взять меня под стражу.
Mr. Spock steht unter Arrest.
Мистер Спок арестован.
Ist ein Arrest im Quartier in Ordnung? - Das ist in Ordnung so, Doktor.
Домашний арест подойдет?
Unter Arrest in seinem Quartier.
Где мистер Спок?
Sie stehen auf der Basis unter Arrest.
Считайте, что вы арестованы.

Из журналистики

Daher ist die Überprüfung der Strategien in den Bereichen Arrest, Gerichtsprozesse, Transfer und Verhörmethoden von herausragender Bedeutung.
Следовательно, пересмотр условий задержания, судебного разбирательства, перемещения и допросов является наиболее важным.
Vergangenen Dezember wurde Mukanirwa inhaftiert, und bis jetzt befindet sie sich unter beängstigenden Bedingungen unter Arrest.
В декабре прошлого года она была арестована и удерживается под стражей в ужасающих условиях.

Возможно, вы искали...