Bayer | labern | Mayer | Bauer

Bayern немецкий

Бавария

Значение Bayern значение

Что в немецком языке означает Bayern?

Bayern

Бавария ein Bundesland in der Bundesrepublik Deutschland; Freistaat Bayern ist ein Freistaat. Bayern liegt im Süden Deutschlands. historisches Land in Deutschland, ehemaliges Königreich Das Herzogtum Bayern lag im Süden des Römisch-Deutschen Reiches.

Перевод Bayern перевод

Как перевести с немецкого Bayern?

Bayern немецкий » русский

Бавария Бава́рия

Синонимы Bayern синонимы

Как по-другому сказать Bayern по-немецки?

Bayern немецкий » немецкий

Freistaat Bayern

Примеры Bayern примеры

Как в немецком употребляется Bayern?

Простые фразы

Die Bayern leben in einem Paradies, die einzigen, die es nicht wissen, sind die Bayern.
Баварцы живут в раю, и баварцы в единственном числе не знают этого.
Die Bayern leben in einem Paradies, die einzigen, die es nicht wissen, sind die Bayern.
Баварцы живут в раю, и баварцы в единственном числе не знают этого.
München ist die Hauptstadt von Bayern.
Мюнхен - столица Баварии.

Субтитры из фильмов

Die Königin war Isabella von Bayern, eine schamlose Hure von Königin ihr verlauster Körper geschmückt mit Gold und Perlen.
Королевой была Изабелла Баварская, бесстыдная шлюха на троне. ее покрытое вшами тело было украшено золотом и жемчугами.
Das erinnert mich an Bayern.
Напоминает мне о Баварии.
Wir Bayern sind katholisch.
Мы, баварцы, католики.
Und wenn der erste Wagen nach Bayern fährt?
А если машина поедет в Байерн?
Willst du dann in Bayern leben oder was?
Тогда ты останешься в Байерне?
In Bayern?
В Байерне?
Anfang Mai zogen wir in Bayern ein, in der Hoffnung Berchtesgaden zu erobern.
Мы пришли в Баварию ранним маем, надеясь занять Бергтесгаден.
Die sind in Bayern.
Это в Баварии.
Als die Bayern ein Tor kassieren, grätscht er von hinten in die Hacken.
И когда Бавария пропустила гол, он просто оттолкнул от себя соперника и получил красную.
Weißt du, was Napoleon Josephine schenkte, als er Bayern eroberte?
Знаете, что Наполеон подарил Жозефине завоевав Баварию?
Amelia, weißt du, was Napoleon Josephine schenkte, als er Bayern eroberte?
Амелия, ты знаешь, что Наполеон подарил Жозефине, когда завоевал Баварию?
Er wird sich sicher durchschlagen, um vielleicht in Bayern den Widerstand wenigstens für einige Zeit fortzusetzen.
Наверняка в Баварии какое-то время продолжится борьба.
Grüßen Sie mir mein schönes Bayern.
Передайте привет моей любимой Баварии.
Nach Bayern.
В Баварию.

Из журналистики

Tatsächlich war und ist Edmund Stoibers Wirtschaftspolitik als Ministerpräsident von Bayern kaum weniger interventionistisch als die Schröders.
На самом деле, политика в области экономики, проводимая Эдмундом Штойбером в качестве премьер-министра Баварии, была (и остается) не менее интервенционистской, чем политика Шредера.
Stattdessen breitet sich jetzt zwischen Bayern und der Donau ein hässlicher neuer nationalistischer Populismus aus.
На месте сотрудничества сегодня возникает новая, безобразная форма национального популизма, распространяющегося на территорию от Баварии до Дуная.

Возможно, вы искали...