Boss | Bonn | Sony | Song

Bonus немецкий

премия, пре́мия, бо́нус

Значение Bonus значение

Что в немецком языке означает Bonus?

Bonus

Wirtschaft einmalige Sonderzahlung Und zum Jahresende gibt es einen schönen Bonus. Auch Führungskräfte aus unteren Hierarchieebenen und einfache Angestellte sollen zusätzlich zum Fixgehalt einen Bonus bekommen, der vom Erfolg des Unternehmens und von der persönlichen Leistung der Angestellten abhängt. Die Deutsche Bank schreibt Milliardenverluste - trotzdem zahlt sie ihren Managern Boni in Milliardenhöhe aus. Wirtschaft nachträglich gewährter Rabatt eines Lieferanten (oder Händlers), wenn der Kunde eine vorher festgelegte Umsatzhöhe erreicht hat Wenn Sie das zwanzigste Brot bei uns kaufen, erhalten Sie einen Bonus. Sport Punktvorteil Beim Rugby gibt es einen Bonus in Form von Bonuspunkten, die von der Anzahl der Tries abhängen. etwas Positives, das einem zum Vorteil gereicht, für das man aber oft nichts aufgewendet hat Als Bonus nach Vertragsabschluss gibt es einen Wellness-Gutschein. Der Amtsinhaber hat in der Regel einen Bonus. Den Bonus von gut isolierten Gebäuden, streichen der Mieter und der Hausbesitzer bei der Heizkostenabrechnung ein. Ermäßigung bei Versicherungsprämien

Перевод Bonus перевод

Как перевести с немецкого Bonus?

Синонимы Bonus синонимы

Как по-другому сказать Bonus по-немецки?

Примеры Bonus примеры

Как в немецком употребляется Bonus?

Субтитры из фильмов

Wenn wir in 2 Wochen fertig sind, gibt es einen Bonus.
Если уложимся в две недели, я дам вам прибавку, ребята.
Ich zahle Spitzenlöhne und einen Bonus.
Я плачу высокую зарплату и надбавку.
Für einen Bonus täten sie alles.
За пару монет они потащат нитроглицерин на себе.
Versprach man Ihnen nicht einen Bonus, wenn Sie das Ungeheuer harpunieren?
Мне казалось, вам обещали премиальные, если вы всадите гарпун в чудовище, мистер Ленд.
Dafür sollten wir einen Bonus bekommen.
Пора и нам выйти на новый уровень.
Momentan bin ich nicht gerade einverstanden. Vielleicht stimmt Sie ein kleiner Bonus etwas positiver.
Ну что ж. может быть вас устроит гонорар?
Was verdienen Sie normalerweise? 35 Dollar pro Tag, plus 20 für meine Mitarbeiter. Plus Spesen plus Bonus, wenn ich erfolgreich bin.
Каков ваш обычный заработок? если есть результаты. почему они решились пойти на все эти неприятности?
Wie viel berechnen Sie ihr? Meine übliche Rate, plus Bonus, wenn ich erfolgreich bin.
Сколько вы с нее содрали? если будут результаты.
Bonus!
Бонус!
Ich bin Prinz Bonus.
Я принц Бонус.
Ich heiße nicht Prinz Bohne, sondern Prinz Bonus.
Меня зовут не принц Бин, а принц Бонус.
Er heißt nicht Prinz Bohne, sondern Prinz Bonus.
Он не принц Бин, а принц Бонус.
Ihr seid dumm, Prinz Bonus.
Ты глупый, принц Бонус.
Wahre Liebe mit einem Bonus.
Любовь и кое-что в придачу.

Из журналистики

In Japan hätte sich der CEO einer Großbank bei Mitarbeitern und Land entschuldigt und auf Betriebsrente und Bonus verzichtet, damit jene, die aufgrund der Versäumnisse seines Unternehmens litten, an dem Geld hätten teilhaben können.
В Японии директор крупного банка принёс бы извинения своим служащим и своей стране и отказался бы от пенсии и премиальных, чтобы те, кто пострадал в результате ошибок руководства, смогли поделить деньги между собой.
In Italien sorgt eine merkwürdige Regel dafür, dass die Gruppierung, die eine Handvoll mehr Stimmen als die andere hat, einen Bonus von mehreren Dutzend Sitzen im Unterhaus bekommt.
В Италии странное правило позволяет той группе, у которой есть на горстку голосов больше, чем у другой, получить приз в виде нескольких десятков мест в нижней палате.
Damit könnte Syriza auch einen entscheidenden Bonus erringen. Aufgrund des griechischen Wahlrechts bekommt nämlich die stimmenstärkste Partei zusätzlich 50 der insgesamt 300 Parlamentssitze.
В этом случае Сириза, в соответствии с избирательным законодательством Греции, как получившая большинство голосов партия, имеет право на 50 дополнительных мест в Парламенте Греции, который состоит из 300 членов.
Des Weiteren sollten Boni nicht sofort ausgezahlt werden, sondern mehrere Jahre auf ein Unternehmenskonto eingezahlt und nach unten korrigiert werden, wenn das Unternehmen später erfährt, dass der Grund für die Zuteilung des Bonus keinen Bestand mehr hat.
Кроме того, бонусы не должны выплачиваться незамедлительно, а скорее перечисляться на счет компании на несколько лет и уменьшаться, если впоследствии компания узнает о том, что причина для начисления бонуса больше не приносит выгоду.
Wenn das Unternehmen in den drei Jahren schlechte Leistungen erbringt, verlieren die Manager einen Teil bzw. ihren gesamten angewachsenen Bonus.
Если компания будет работать плохо за эти три года, менеджер потеряет часть своих накопленных бонусов.
Die größte Schwäche liegt darin, dass diese Vorschriften leicht zu umgehen sind, da sie lediglich für Bonuszahlungen gelten, dabei bleibt das Verhältnis zwischen Gehalt und Bonus den Banken überlassen.
Главный недостаток в том, что эти ограничения можно легко обойти, поскольку они касаются только бонусов, несмотря на то что банки сохраняют разделение бонусов и заработной платы.
Es wäre äußerst einfach, den Bonus des Vorjahres, der von der Vorjahresleistung abhängig ist, in das Gehalt des aktuellen Jahres umzuwandeln.
Можно было бы легко трансформировать бонусы прошлого года, базирующиеся на работе в прошлом году, в зарплату нынешнего года.
Die Tatsache, dass Marktsysteme effizienter sind bei der Schaffung von Wohlstand und der Befriedigung von Bedürfnissen als jedes andere System, ist ein zusätzlicher Bonus.
Тот факт, что рыночная система более эффективна, чем любая другая система в создании благосостояния и удовлетворения нужд является дополнительным бонусом.
Als Bonus wird die Pipeline auch den Status der russischen Wirtschaft als ständigen Begleiter der deutschen festigen - als ihr Lieferant für Bodenschätze.
В качестве дополнительного бонуса трубопровод закрепляет экономический статус России как придатка Германии, ее поставщика природных ресурсов.

Возможно, вы искали...