Bremse немецкий

тормоз, слепень

Значение Bremse значение

Что в немецком языке означает Bremse?

Bremse

тормоз Technik, Mechanik Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten tlwva. Klemme; Knebel; Schraube tlwva., Veterinärmedizin an Nase, Lippen oder Ohren eines (störrischen) Pferdes angebrachte Klemme, die dazu dient, dieses, besonders beim Beschlagen, zu bändigen tlwva., Medizin an der Harnröhre angebrachtes Kompressorium, das dazu dient, den Harn bei Inkontinenz zurückzuhalten tlwva., Bergbau starker Holzpfahl, der als Befestigungsanker für Sicherungsseile dient, mit denen schwere Baumaterialien in die Schächte abgelassen werden tlwva., Mühlenwesen Vorrichtung, die dazu dient, das Hauptrad zu verlangsamen oder anzuhalten tlwva., Seilerei ein um die Lehre gewickeltes Seil aus Haaren, das dazu dient, gefertigte Seile und Taue beim Seilen zu glätten

Bremse

слепень Zoologie (in vielen Arten verbreitete) große, blutsaugende Fliege (Tabanidae), die — je nach Art — grauschwarz bis braungelb gefärbt ist ugs. Ohrfeige ugs. große Hitze ugs. hohe Spielkarte, die nicht übertrumpft werden kann ugs. weibliche Person, die aufdringlich beziehungsweise zudringlich ist

Перевод Bremse перевод

Как перевести с немецкого Bremse?

Синонимы Bremse синонимы

Как по-другому сказать Bremse по-немецки?

Примеры Bremse примеры

Как в немецком употребляется Bremse?

Простые фразы

Treten Sie auf die Bremse!
Жмите на тормоз!
Die Bremse funktionierte nicht.
Тормоз не сработал.

Субтитры из фильмов

Tritt auf die Bremse.
Ну-ка тормозни.
Wenn Sie je etwas Größeres als eine Bremse getötet haben, bin ich verrückt und gehöre eingesperrt.
Помни, что сказал Конфуций. - Теперь слушай меня. Если окажется, что в своей жизни ты убил кого-нибудь больше, чем комара, считай, что я сумасшедшая и хочу, чтобы меня заперли.
Haben Sie etwa die Bremse gelöst?
Моя кровать. Остановите ее.
Bremse ich nicht schnell genug, schießen wir über unsere Zeit hinaus.
Если я не смогу затормозить вовремя, мы проскочим наше время.
Bremse ich zu abrupt, reißt das vielleicht das Schiff auseinander.
А если остановлюсь раньше времени, корабль развалится.
Müssen Sie auf die Bremse latschen? - Ist ja nichts passiert.
Почему вы затормозили?
Wenn du die Bremse anrührst, blas ich dir den Kopf weg.
Только тронь тормоз, и я разнесу тебя пополам.
Die Bremse geht nicht!
Тормоза не работают.
Ich kann die Bremse nicht finden!
Я не могу. Не могу найти тормоз!
Die Bremse!
Тормози!
Die Bremse, verflucht, die Bremse!
Тормози, черт бы тебя побрал!
Die Bremse, verflucht, die Bremse!
Тормози, черт бы тебя побрал!
Weißt du nicht, wo die Bremse ist?
Ты не знаешь где тормоз?
Louis hat gesoffen wie ein Loch. Es sei denn, er hat auf die Bremse getreten, wenn sein Herz versagt hat.
Или он умерил свой пыл, когда сердце стало отказывать?

Из журналистики

So wurden beispielsweise die meisten Rezessionen in den USA seit 1945 deshalb verursacht, weil die Fed zu stark auf der Bremse stand.
Например, большинство экономических спадов в США с 1945 года было вызвано слишком жесткой кредитно-денежной политикой Федерального Резерва.
Bislang blieb die rezessionsbedingte fiskalische Bremse auf die Peripherie der Eurozone und Großbritannien beschränkt.
До сих пор кризисный финансовый тормоз был сосредоточен в периферии еврозоны и Великобритании.
Die Lockerung dieser Bremse für das Produktionswachstum würde die Widerstandskraft der europäischen Volkswirtschaft stärken, die Risikofreudigkeit fördern und für mehr Dynamik sorgen.
Ослабление этого ограничения на рост объема производства позволит улучшить устойчивость европейской экономики, усилить риск и содействовать динамизму экономики.
Aber sie wissen nicht, wann sie mental auf die Bremse treten und anderen Standpunkten gegenüber Zugeständnisse machen müssen.
Но они не знают, когда не следует выходить за психологические пределы и когда следует делать уступки в пользу своих оппонентов.
Die EZB hätte unter derartigen Umständen keine andere Wahl, als hart auf die monetäre Bremse zu treten.
В этой ситуации у ЕЦБ не будет иного выбора, кроме как изо всех сил нажать на денежно-кредитные тормоза.
Nun jedoch hat sich Europas Anker zu einer Bremse entwickelt und behindert das weitere Vorankommen.
Но теперь Европейский якорь стал тормозом, препятствуя движению вперед.

Возможно, вы искали...