Clip | chic | VIP | tip

Chip немецкий

чип, фишка

Значение Chip значение

Что в немецком языке означает Chip?

Chip

Informatik, Technik elektronische Schaltung auf einem Halbleiter auf kleinstem Raum Der kleine, nicht einmal fingernagelgroße Chip vernetzt elektrische Geräte über das bestehende Stromnetz. Mein Fiffi hat jetzt einen kleinen Chip unter der Haut im Nacken, sein Personalausweis, so zu sagen. Gastronomie, Singular ungebräuchlich mit Fett gebackene oder frittierte dünne Kartoffelscheibe Es gibt Menschen, die leben nur von Chips und Dosenpils. Glücksspiel Spielmarke bei Glücksspielen Bereits nach dreißig Minuten hatte er keine Chips mehr und machte sich Gedanken darüber, mit dem Pokerspielen aufzuhören. Golf ein kurzer, flacher Annäherungsschlag auf das Grün

Перевод Chip перевод

Как перевести с немецкого Chip?

chip немецкий » русский

блоха

Синонимы Chip синонимы

Как по-другому сказать Chip по-немецки?

chip немецкий » немецкий

Floh

Примеры Chip примеры

Как в немецком употребляется Chip?

Субтитры из фильмов

Wie der Rest. Zu einem Chip verbrannt.
Как и остальные, обуглился.
Sie verbrannten zu einem Chip.
Мы нашли их тела обугленными.
Chip, Sie kommen gerade recht.
Чип, хоть раз ты вовремя.
Chip Cain. Ich bin der Manager.
Чип Кейн, я менеджер клуба.
Ich hab den Chip des Little Geek so wie den des Big Geek programmiert!
Я перепрограммировал малый зонд на курс большого.
Wissen Sie von dem Chip?
А чип. - Вам известно про чип?
Welcher Chip?
Какой ещё чип?
Den Chip auch.
И чип.
Es gibt noch einen Chip.
Нет. Есть ещё один чип.
Für Chip.
Чипу.
Ich bin persönlich hier, um Gothams Lieblingssohn zu holen. Herrn Chip Shreck.
Я самолично пришел забрать сына Готэма господина Чипа Шрэка.
Nicht Chip.
Только не Чипа.
Es ist doch Max, nicht Chip, den Sie ertränken wollen?
Разве не Макса, а Чипа ты хочешь погрузить по уши в зловонное дерьмо?
Janek hat einen Weg gefunden, die Probleme ohne Schlüssel zu lösen, - und ihn in diesen Chip verwandelt.
Джанек нашел способ обойтись без ключа. и занес на этот чип.

Из журналистики

Natürlich erfordern derartige Kredite - in einer Zeit, in der selbst Blue-Chip-Unternehmen keine Tagesgelder bekommen, von 25-jährigen Krediten gar nicht zu reden - eine große, globale Initiative.
Подобные кредиты, конечно, потребуют глобальной инициативы, в наше время, когда даже компании с прекрасной репутацией не могут быстро получить кредит, не говоря уже про 25 лет!

Возможно, вы искали...