Einlauf немецкий
клизма
Значение Einlauf значение
Что в немецком языке означает Einlauf?
Einlauf
Перевод Einlauf перевод
Как перевести с немецкого Einlauf?
Синонимы Einlauf синонимы
Как по-другому сказать Einlauf по-немецки?
Einlauf немецкий » немецкий
Примеры Einlauf примеры
Как в немецком употребляется Einlauf?
Субтитры из фильмов
BeimWarten auf den Einlauf dachte er, dass er für die Operation nicht wichtiger war als ein einzelnes Teil in einem unvollendeten Puzzle.
В ожидании официальных результатов забега. У него появлялось то же ощущение, что при решении головоломки, результат которой всегда предрешён.
Habe ich dir je den von dem Kerl erzählt, der den Job hatte, Elefanten einen Einlauf zu machen?
Я тебе рассказывал анекдот про мужика, чьей работой было ставить клизмы слонам?
Dann verpassen wir dem Grafen wohl einen Einlauf.
Тогда мы сделаем клизму господину виконту.
Ich sollte dir einen Einlauf verpassen!
Я тебя проучу!
Etwa ein Einlauf?
Типа клизмы?
Ich lasse mir lieber einen Einlauf verpassen.
Я скорее пойду к своему проктологу, чем к тем, кто копается в голове.
Mrs. Biddlestein wartet auf ihren Einlauf.
Мисс Биддльштайн ждёт свою клизму.
Stan, nimmst Du Riesen Einlauf oder Kackwurst Sandwich?
Эй, ты это говоришь только из-за того, что я на той неделе сломал твоему коту ногу.
Das sind zwei gegen einen, also Riesen Einlauf.
Чувак, мне реально наплевать. Двое против одного, потому что Стену наплевать.
Ein blöder nicht-lustiger Einlauf oder eine superlustige Kackwurst?
Баттерс, что смешнее: тупой несмешной Гигантский Сэндвич или супер-прикольный Сэндвич с Говном?
Riesen Einlauf.
Скажите мне, какой первый талисман? Гигантский Мандочист.
Nummer eins? Ein Riesen Einlauf.
Номер один?
Aber ich bleibe bei Riesen Einlauf, weil er so riesig ist, macht es ihn nutzlos, das fügt noch eine Prise Parodie zur Satire. Ohhhhh!
Но я наверное все-таки выберу Гигантского Мандочиста, просто потому, что тот факт, что он является гигантским подчеркивает его бесполезность, добавляя к сатире оттенок пародии.
Was zum Henker? Riesen Einlauf ist scheisse!
Гигантский Мандочист - отстой!