englisch немецкий

английский

Значение englisch значение

Что в немецком языке означает englisch?

englisch

английский England oder dessen Bevölkerung betreffend, aus England kommend Wir haben einen englischen Cockerspaniel. Ihre Wurzeln sind englisch, nicht irisch oder walisisch. английский aus der in England gebräuchlichen Sprache kommend, das Englische betreffend, in Englisch verfasst Viele Ortschaften in Wales haben einen walisischen und einen englischen Namen. ugs. zum Vereinigten Königreich von Großbritannien und Nordirland gehörend Das sind die Bodyguards vom englischen Außenminister. Die englische Nationalmannschaft spielt heute auf Schalke. Gastronomie, Kochkunst, von Fleisch eine Garstufe habend, bei der das Äußere angebraten, der innere Kern aber noch roh ist Ich hätte mein Steak gerne englisch.

englisch

va. die Engel betreffend

Englisch

английский язык, английский aus England stammende westgermanische Sprache mit nordischen Einflüssen, deren Wortschatz zum großen Teil aus dem Altfranzösischen und Lateinischen entlehnt wurde Wie kann ich mein Englisch verbessern? Im Englischen wird vieles anders geschrieben, als es gesprochen wird. eine Eröffnung im Schach eine Spielvariante des Tischtennis Spielen wir Englisch?

Englisch

deutscher Familienname, Nachname Frau Englisch ist nett. Wir sind heute Abend bei Englisch eingeladen.

Перевод englisch перевод

Как перевести с немецкого englisch?

Синонимы englisch синонимы

Как по-другому сказать englisch по-немецки?

Примеры englisch примеры

Как в немецком употребляется englisch?

Простые фразы

Meine Mutter spricht nicht sehr gut Englisch.
Моя мама говорит по-английски недостаточно хорошо.
Meine Mutter spricht nicht sehr gut Englisch.
Моя мама не очень хорошо говорит по-английски.
Es ist unmöglich, in einem Monat Englisch zu lernen.
Невозможно выучить английский язык за месяц.
Zum Beispiel, magst du Englisch?
Например, тебе нравится английский?
Ich liebe Musik und Englisch.
Мне нравятся музыка и английский язык.
Er spricht Englisch mit einem deutschen Akzent.
Он говорит по-английски с немецким акцентом.
Er spricht gut Englisch.
Он хорошо говорит по-английски.
Englisch ist eine internationale Sprache geworden.
Английский стал международным языком.
Sprechen Sie Englisch?
Вы говорите по-английски?
Sprechen Sie Englisch?
Говорите ли Вы по-английски?
Spricht er Englisch?
Он говорит по-английски?
Englisch wird in Kanada gesprochen.
В Канаде говорят по-английски.
Mein Vater spricht gut Englisch.
Мой отец хорошо говорит по-английски.
Sie spricht immer Englisch.
Она всегда говорит по-английски.

Субтитры из фильмов

Tut mir sehr leid, aber ich tanze nicht englisch.
Я не умею танцевать по английски!
Sie sprechen Englisch. Sehr überraschend.
О, вы говорите по-английски.
Sprichst du Englisch?
Сынок, по-английски говоришь?
Und das in höhnischem Englisch.
И всё это на скверном неграмотном английском.
Ich lernte Französisch, bevor ich Englisch sprach.
Я выучила французский раньше, чем английский.
Warum nicht Walisisch oder sogar Englisch?
А почему не добрый уэльский или хотя бы английский?
Da ist ein Haken. Du musst englisch sein.
Дорогая, видишь ли, мы англичане.
Ich werde so englisch sein, wie ich muss.
Я буду ей до мозга костей.
TOM: Englisch, nicht?
Английский, по-моему.
Wir sprechen nur noch Englisch.
Мы теперь говорим только по-английски.
Spreche ich Englisch.
Я знаю английский.
Ich lerne Englisch in Schule in Torino.
Я выучил английский в школе, в Турине.
Doc, kommen Sie auch mit, falls er kein Englisch spricht.
И вы, док, вдруг он не знает английский.
Ist der verrückt? -Frag ihn, ob er Englisch spricht.
Спросите, он знает английский?

Из журналистики

Obwohl er das Englisch der britischen Oberklasse sprach, wurde Eban nicht mit einem goldenen Löffel im Mund geboren: er kam aus äußerst bescheidenen Verhältnissen des englischen Judentums.
И хотя у него был безукоризненный английский, Эбен был рожден не в поместье, он был родом из очень скромной еврейской семьи, проживавшей в Англии.
Sie sollen in die Sprachschulen in jedem Dorf und jeder Stadt gehen, in denen junge Leute sich auf Europa vorbereiten, indem sie Französisch, Deutsch und Englisch lernen.
Те, кто сомневается в европейском призвании Украины, должны понять, что Европа - это не высокие технологии и прекрасные автострады, а неутолимое желание свободы, процветания и общественной солидарности.
Dies ist in London und New York eindeutig einfacher als in kleineren Städten oder selbst in den Hauptstädten von Ländern, wo man die Weltsprache Englisch nicht spricht.
В Лондоне и Нью-Йорке явно легче, чем в небольших городах или даже в столицах стран, где не говорят на мировом английском языке.
Zu dem aufstrebenden Mittelstand gehören mehrere hundert Millionen Menschen, und Englisch ist eine der offiziellen Sprachen, die von 50 bis100 Millionen Menschen gesprochen wird.
В Индии зарождается средний класс в несколько сотен миллионов человек, а английский язык является официальным языком, на котором говорят 50-100 миллионов человек.
Die Sendung war auf Englisch, aber die Werbung auf Spanisch.
Программа шла на английском языке, но реклама на испанском.
Ban ist dagegen weder charismatisch noch ein inspirierender Redner - sein Englisch ist auch nicht so gut wie das von Annan.
В отличие от этого, Пан не является ни харизматичной личностью, ни замечательным оратором.
Ein unverhältnismäßiger Anteil spiegelt jene kleine Gruppe von Leuten wider, die Englisch sprechen, ins Ausland reisen und über ein hohes Einkommen verfügen - wohl kaum ein vorurteilsfreies Beispiel.
Эта непропорциональная часть населения отражает узкую группу людей, которые говорят по-английски, путешествуют за границу и принадлежат к обществу людей с самыми большими доходами - что вряд ли является беспристрастным примером.
Es ist nicht so sehr die Gesetzwidrigkeit der Einreise in die USA, die viele konservative Republikaner stört; es sind die Migranten selbst, insbesondere die Hispanics, die kein Englisch sprechen.
Традиционных американцев больше раздражает не сам факт нелегального проникновения иммигрантов в США, а они сами, особенно испаноязычные американцы, которые не говорят по-английски.
Direkt mit den Ratsmitgliedern zu kommunizieren - überwiegend auf Englisch - könnte Tusks größte unmittelbare Herausforderung sein, wie er sofort zugegeben hat.
Возможность разговаривать непосредственно с членами Совета, в основном на английском, может быть самой большой из его ближайших задач, как он сам сразу признался.
Je mehr Sprachen, so scheint es, desto mehr Englisch wird gesprochen.
Кажется, чем больше языков, тем больше английского.
Tatsächlich lernen in der EU heute neun von zehn Schulkindern Englisch.
Действительно, девять из десяти школьников в ЕС теперь изучают английский язык.
Das Bekenntnis zur europäischen Einigung erfordert eine gemeinsame Umgangssprache, und das ist Englisch.
Для выполнения обязательства о европейской интеграции необходим язык для общения, и именно таким языком является английский.
Die Herausforderung für Europa besteht darin, Englisch als ein derartiges Instrument zu nutzen und zugleich ein Versinken in der amerikanischen und britischen Kultur zu vermeiden.
Задача Европы заключается в том, чтобы использовать английский язык в качестве такого инструмента, в то же время избегая погружения в американскую и британскую культуру.
Die Folge davon war, dass Japan nach dem Krieg das Vertrauen Großbritanniens verlor, was schließlich das Ende des englisch-japanischen Bündnisses bedeutete.
Как следствие этого, после войны Япония потеряла доверие Британии, что, в конечном счете, привело к концу Англо-Японского Союза.

Возможно, вы искали...