Fasten немецкий

пост, Великий Пост

Значение Fasten значение

Что в немецком языке означает Fasten?

Fasten

пост der freiwillige Verzicht auf Nahrung, häufig in religiösem oder esoterischem Kontext Beim Fasten kommt es auf Disziplin an. Man sollte es mit dem Fasten nicht übertreiben.

Fasten

Fastenzeit vor Ostern im Christentum (vor allem im Katholizismus)

fasten

(aus körperlichen oder religiösen Gründen) für eine bestimmte Zeit auf alle oder gewisse Nahrung verzichten Katholiken und Muslimen ist auferlegt, während der jeweiligen Fastenzeit zu fasten. Ich habe über den Winter wieder stark zugenommen und werde jetzt erstmal fasten. Wer seinem Gehirn etwas Gutes tun will, sollte immer mal wieder fasten. Denn das kann einer Demenz entgegenwirken.

Перевод Fasten перевод

Как перевести с немецкого Fasten?

Синонимы Fasten синонимы

Как по-другому сказать Fasten по-немецки?

Fasten немецкий » немецкий

Fastenzeit nüchtern Unterernähren Tabu Reue Enthaltsamkeit Buße Abstinenz

fasten немецкий » немецкий

hungern

Примеры Fasten примеры

Как в немецком употребляется Fasten?

Субтитры из фильмов

Dann kommt das Fasten und die Buße.
А потом приходит пост и кара небесная.
Hätte ich in deinem Alter in diesem Ton mit meinen Eltern gesprochen. wäre ich geschlagen worden und hätte fasten müssen.
Если бы я ответила своим родителям в таком тоне я бы была высечена розгами и довольно быстро.
Ich bin für das Fasten und gegen die Abschaffung der Fastenzeit.
Я сам сторонник воздержания, я против отказа от поста.
Er wird meditieren und wird fasten. Aber Nirwana wird er nicht erreichen. Nie wird er den inneren Frieden finden.
И 70 лет станет ему, и 80, и также будет он медитировать, поститься и размышлять, но никогда он и мы вместе с ним не достигнем Нирваны.
Ich kann fasten.
Я умею ждать.
Sag mir, kannst du noch etwas anderes als denken, fasten. und Gedichte verfassen?
Ниужели ты не умеешь ничего, кроме как думать, поститься ну и сочинять стихи?
Gestern erzählte ich dir, dass ich denken, warten und fasten kann.
Вчера я говорил тебе, что умею думать, ждать и поститься.
Ich kann fasten.
Это всё? И в чём польза от поста?
Wir fasten.
Мы постим. Постите?
Fasten? Kein Essen.
Не едим.
Ich möchte unsere ganze Nation dazu aufrufen an diesem Tag zu beten und zu fasten.
Я хочу призвать нацию сделать этот день днём молитв и поста.
Und ich werde fasten. Ich büße dafür, dass ich derartige Emotionen weckte.
И я начинаю пост в качестве кары за моё участие в пробуждении этих эмоций.
Ich weiß nur nicht, ob dein Fasten richtig ist.
Не знаю только, правильно ли это.
Überall in Indien beten die Menschen, dass du endlich zu fasten aufhörst.
По всей Индии люди молятся, чтобы Вы прекратили голодовку.

Из журналистики

In Afghanistan, Pakistan und Ägypten ist es einfach, während des Ramadan zu fasten, auch wenn man es gar nicht möchte.
Поститься во время Рамадана легко в Афганистане, Пакистане и Египте, даже если человек и не хочет это делать.

Возможно, вы искали...