frisch | Frost | Fisch | frech

Frosch немецкий

лягушка

Значение Frosch значение

Что в немецком языке означает Frosch?

Frosch

лягушка Zoologie: grün- oder bräunlich gefärbte, schwanzlose Amphibie mit überlangen, hinteren Sprungbeinen, die laute Quaktöne hervor bringt Die Frösche paaren sich im Wasser. Musik: Teil des Bogens für Streichinstrumente Der Abstrich ist eine Bogenbewegung vom Frosch in Richtung Spitze. Vermessungswesen: eine Unterlage für Messlatten Der Frosch ist eine schwere, tragbare Unterlegplatte mit wohldefiniertem Höhenpunkt. übertragen: ängstlicher Mensch Also Günther, sei doch kein Frosch! knallender, springender Feuerwerkskörper Die Erwachsenen zündeten Raketen, als die Kinder plötzich Frösche auf den Boden warfen. Holzbearbeitung: Auflagebasis für das Hobeleisen in einem Metall-Hobel Straßenbau, Jargon: umgangssprachliche Bezeichnung für eine Explosionsramme, mit der man zum Beispiel in der 2. Hälfte des 20. Jahrhunderts Straßenpflaster im Sandbett festgestampft hat

Перевод Frosch перевод

Как перевести с немецкого Frosch?

Frosch немецкий » русский

лягушка хомутик пакостник лягу́шка жаба

Синонимы Frosch синонимы

Как по-другому сказать Frosch по-немецки?

Примеры Frosch примеры

Как в немецком употребляется Frosch?

Простые фразы

Ich habe einen Frosch im Hals.
Я охрип.
Ich kann einen Frosch nicht von einer Kröte unterscheiden.
Я не могу отличить жабу от лягушки.
Der Prinz wurde in einen Frosch verwandelt.
Принц был превращён в лягушку.
Ein Frosch kam aus dem Wasser.
Из воды вылезла лягушка.
Der Frosch aß mit Appetit.
Лягушка ела с аппетитом.
Ein Frosch wird bei schwacher Hitze gekocht, so dass er nicht platzt.
Лягушку варят на медленном огне, чтобы она не лопнула.
Wer hat mir einen Frosch ins Bett gesetzt?
Кто мне лягушку в постель подложил?
Maria küsste den Frosch, hoffend, dass er sich in einen Prinzen verwandeln möge.
Мэри поцеловала лягушку, надеясь, что она превратится в принца.
Maria küsste den Frosch.
Мэри поцеловала лягушку.

Субтитры из фильмов

Ich habe einen kleinen Frosch.
А у меня есть лягушка.
Den Hasen für den Frosch.
Кролика на лягушку.
Er hat mir schon einen Frosch eingebracht.
Я уже получил за него лягушку.
Er ist im Bad und spielt mit seinem Frosch.
Он ванной, играет со своим лягушонком.
Es war einem Menschen mit Schuppen eines Fisches ähnlich und hatte große Augen, wie ein Frosch.
Оно было похоже на человека с рыбьей чешуей и огромными жабьими глазами.
Du aber quakst wie ein magenkranker Frosch.
А вы кудахчите как осипшая курица!
Das ist nur ein kleiner Frosch, mein Schatz.
Мой милый. Это просто лягушонок, малыш.
Bist ein komischer, kleiner Frosch.
Ты маленький смешной лягушонок.
Ich kenne eine Frau, die wie ein Frosch aussieht.
Похожие подбородки ничего не значат.
Das ist nur ein kleiner Frosch.
Это же просто маленькая лягушка.
Das erste Mal, als ich in eines von diesen zweifellos schönen Häusern ins Bett der Frau des Hauses ging. Sie war nicht so schön wie du, aber ich fand sie damals fantastisch..hatte ich einen Frosch im Hals und Tränen in den Augen.
В первый раз, когда я вошел в один из этих домов. чудесно, это правда. и в постели была хозяйка. она не была так красива, как ты, но мне казалась потрясающей. у меня был комок в горле и слезы на глазах.
Alles wie der Frosch, wie Sie sehen.
Вы понимаете, что это символично, мадемуазель.
Weil Sie immer herumhüpfen. Und Sie sind süß wie ein Frosch und. ich würde Sie gern bespringen.
Потому что ты все время тут скачешь, и ты такая миленькая, как лягушонок, и. мне хочется на тебя напрыгнуть.
OK, Jungs und Mädchen, heute sezieren wir einen Frosch. Darauf haben wir uns ja vorbereitet.
Итак, дети. сегодня мы с вами будем препарировать лягушку. к этому мы и готовились.

Возможно, вы искали...