Großunternehmen немецкий

крупная организация, корпорация

Значение Großunternehmen значение

Что в немецком языке означает Großunternehmen?

Großunternehmen

Unternehmen mit hohen Umsätzen und/oder vielen Mitarbeitern

Перевод Großunternehmen перевод

Как перевести с немецкого Großunternehmen?

Großunternehmen немецкий » русский

крупная организация корпорация

Синонимы Großunternehmen синонимы

Как по-другому сказать Großunternehmen по-немецки?

Großunternehmen немецкий » немецкий

Konzern Gruppe Gesellschaft Riese

Примеры Großunternehmen примеры

Как в немецком употребляется Großunternehmen?

Субтитры из фильмов

So, wie jedes Großunternehmen.
Как в любой корпорации.
Die Antikörper in der leckeren Mammi schützen ein Kind nur für sechs Monate, weswegen die Großunternehmen denken, sie könnten Sie über den Tisch ziehen.
Антитела во вкусной мамочке защищают ребенка только первые 6 месяцев, поэтому эти компании считают, что они могут обжулить вас.
Ein Großunternehmen hat es wieder auf uns abgesehen.
Большой бизнес снова играет против правил.
Die kaufen und verkaufen Großunternehmen.
В мире.
Deshalb werden wir bestreiten, dass Jennings sich mit einigen Großunternehmen getroffen hat.
Поэтому мы должны отрицать встречи Дженнингса с некоторыми крупными компаниями.
Welche Großunternehmen?
Какими компаниями?
Sie wird eigentlich von Großunternehmen finanziert, die dich benutzen, um die Regierung aus dem Weg zu schaffen, damit sie jeden überrollen können.
Оно основано богачами, которые используют таких, как ты, чтобы убрать со своей дороги правительство которое мешает им всех нагибать.
Als der große Börsencrash kam, wurden wir vom Jungunternehmen zu einem Großunternehmen.
Поэтому,когда наступил крах мы превратились из новичков в ведущих игроков.
Nun, viele Großunternehmen halten sich aus der Politik raus.
Многие крупные компании держатся вне политики.

Из журналистики

Die Großunternehmen müssen die Verantwortung für ihre Handlungen übernehmen.
Крупные компании должны взять на себя ответственность за свои действия.
Die Kongresswahlen kosteten ca. 4,5 Milliarden US-Dollar, wobei die Mehrzahl der Spenden von Großunternehmen und reichen Spendern kommt.
Стоимость промежуточных выборов оценивается в 4,5 млрд долларов США, и большинство взносов поступили от крупных корпораций и богатых спонсоров.
WASHINGTON, DC - Vor gut einhundert Jahren waren die USA die führende Nation, als es darum ging, die Mechanismen des Großkapitals zu überdenken - und den Zeitpunkt zu bestimmen, die Macht der Großunternehmen zu beschränken.
ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ. Немногим более ста лет назад Соединенные Штаты занимали лидирующее положение в мире в том, что касалось переосмысления работы большого бизнеса - и того, когда власть таких фирм должна быть ограничена.
Vor dem Jahr 1890 betrachtete man Großunternehmen weithin als effizienter und insgesamt moderner als kleine Firmen.
До 1890 года крупный бизнес повсеместно считался более эффективным и, как правило, более современным, чем малый бизнес.
MacArthur ging davon aus, dass Großgrundbesitzer und Großunternehmen leicht zu Schachfiguren der Regierung werden und so ging er gegen die konzentrierte Wirtschaftsmacht vor.
МакАртур обрушился на сконцентрированную экономическую власть на основании предположения о том, что крупные землевладельцы и большие фирмы стали пешками правительства.
Tatsächlich spielte die erweiterte Familie selbst im Bereich der Großunternehmen eine zentrale Rolle.
Действительно, даже в секторе крупных предприятий семья в её расширенном варианте остаётся основой всего.
Die größten Nutznießer sind natürlich die Großunternehmen, deren Landhunger die großflächige Abholzung weitestgehend antreibt.
Конечно, наибольшую выгоду от этого получают корпорации, чья жажда получить территории способствует большей части крупномасштабной вырубки леса.
Länder mit höher entwickelten Anleihemärkten haben weniger unter der Krise gelitten, da ihre Großunternehmen weiterhin Zugang zu anderen Finanzquellen als den Banken hatten.
В странах с более развитым рынком облигаций наблюдались менее серьёзные последствия кризиса, поскольку их крупные фирмы сохранили доступ к небанковским источникам финансирования.
Europäische Großunternehmen können problemlos Kredite zu Zinsen in Nähe des Nullpunkts erhalten.
Крупные европейские компании могут легко получить финансирование при практически нулевых процентных ставках.
Das Volumen der Interbankenkredite und Einlagen von Großunternehmen wuchs in den Jahren vor der Krise im spektakulären Umfang.
Предоставление займов банками друг другу, а также уровень депозитов, помещенных крупными корпорациями, впечатляюще возрастают в годы, непосредственно предшествующие кризису.
Dies gilt insbesondere für die Repomärkte, die professionellen Anlegern - Banken und Großunternehmen - gegenüber die gleiche Art Leistungen erbringen wie normale Bankeinlagen gegenüber Privatpersonen und kleinen Firmen.
Это особенно верно для репо-рынков, которые предоставляют такие же услуги для профессиональных инвесторов - банков и крупных корпораций, - какие обычные банковские депозиты предоставляют для частных лиц и небольших фирм.
Kurz gefasst, scheinen derartige Rettungsmaßnahmen Großunternehmen mit schlechtem Management zu helfen.
Такое спасение в итоге получают только крупные компании с плохим менеджментом.
Trotzdem sind nicht nur ausländische Investoren und lokale Großunternehmen durch seinen Aufstieg in den Meinungsumfragen beunruhigt.
Но ростом его популярности в опросах общественного мнения обеспокоены не только иностранные инвесторы и крупные отечественные компании.
Auch betreiben die Sportteams mit Sicherheit eine genauso aggressive Lobbyarbeit gegenüber den Regierungen wie jedes Großunternehmen.
Кроме того, спортивные команды, безусловно, лоббируют правительства так же агрессивно, как и любой большой бизнес.

Возможно, вы искали...