Gutachter немецкий

эксперт, рецензент

Значение Gutachter значение

Что в немецком языке означает Gutachter?

Gutachter

Sachverständiger, Fachmann, der für ein Amt schriftlich oder mündlich eine Situation beurteilt Der Gutachter beurteilte die Gefahr nicht ausreichend ernst.

Перевод Gutachter перевод

Как перевести с немецкого Gutachter?

Синонимы Gutachter синонимы

Как по-другому сказать Gutachter по-немецки?

Примеры Gutachter примеры

Как в немецком употребляется Gutachter?

Субтитры из фильмов

Dann organisieren wir einen Haufen Gutachter, bis Jerry mit dem Bericht kommt.
Потом напустим целую свору инспекторов с проверками - федеральных, графства и штата, пока Джерри не вернётся с исчерпывающей информацией.
Er war ein menschlicher Dynamo, schrieb Bücher, hielt Lesungen war Gutachter in Gerichtsfällen, arbeitete an Verbrechen in der Stadt.
Он был человеком динамо, пишет книги, читает лекции по всему миру Давая экспертное мнение в испытаниях, работая преступлений в городе.
Laut Alicias Vater und dem Gutachter bin ich jetzt ein Psychopath.
Судебный врач и отец Алисии утверждают, что я психопат.
Mein Gutachter hat die Achse auf.
Мой оценщик оценил ось точно в.
Das ist Ihre Berufung als psychiatrischer Gutachter im Fall Ledda, unterschrieben von Staatsanwalt Bracke.
Это - ваше приглашение на процесс ЛеддЫ в качестве эксперта-психиатра, подписанное прокурором Браке.
Such weiter nach einem Gutachter, der Briggs widerlegt.
Кроме эксперта, для опровержений версий Доктора Бригса.
Mehrere Gutachter bestätigen die schadhafte Bausubstanz des Old Bailey.
Эксперты по очереди высказываются против целостности структуры Бейли.
Ich habe den Gutachter Signor Gallaccio beauftragt, in das Häuschen zu fahren, das Gemälde zu entfernen und es zur Londoner Kunstakademie zu bringen.
Я поручил ценителю живописи синьору Галаччио съездить в коттедж, взять картину, и отвезти в лондонскую академию художеств.
Er möchte, dass du sein Gutachter bist?
Он хочет, чтобы ты был его свидетелем-экспертом?
Naja, die gute Nachricht ist, dass der Gutachter beim Aufprall ein paar Kakerlaken getötet hat.
Хорошие новости, инспектор раздавил несколько тараканов.
Weißt du, der Gutachter von der Bank wird nächste Woche mal einen Blick auf das Haus werfen.
Оценщик из банка осмотрит дом на следующей неделе.
Ich rief den Gutachter an.
Позвонил топографу.
Wissen Sie, was ich laut Gutachter habe?
Знаешь, что мне сказали в службе кадров?
Aber heute kommen die Gutachter, also. wenn wir wieder eröffnet haben, sollte ich damit anfangen können, Ihnen alles zurück zu zahlen.
Но сегодня должны прийти инспекторы, так что. как только мы откроемся, я смогу начать выплаты Вам.

Возможно, вы искали...