Kaskade немецкий

каскад

Значение Kaskade значение

Что в немецком языке означает Kaskade?

Kaskade

stufenförmiger Wasserfall Physik: in Stufen mit rasch zunehmender Teilchenzahl ablaufender Prozess Technik, Chemie: Anordnung hintereinander geschalteter Reaktionsgefäße Technik: Reihenschaltung gleich gearteter Teile in der Elektrotechnik gewagter Sprung in der Artistik

Перевод Kaskade перевод

Как перевести с немецкого Kaskade?

Kaskade немецкий » русский

каскад каска́д водопа́д водопад Каскад

Синонимы Kaskade синонимы

Как по-другому сказать Kaskade по-немецки?

Примеры Kaskade примеры

Как в немецком употребляется Kaskade?

Субтитры из фильмов

Man sagt, dass der Duc de Coursey seinen Wasserkunstmeister auf das obere Ende einer Kaskade einlud und fragte, ob er ein solches Wunderwerk auch für jemand anders erbauen könne.
Говорят, что герцог де Корси попросил своего фонтанных дел мастера подняться с ним на самый верх построенного им хитроумного каскада и спросил, смог бы он сотворить подобное чудо для кого-нибудь другого.
Das stoppt die Kaskade und wir könnten lhre Programme neu einstellen, aber.
Это устранит неполадки и позволит нам сбросить настройки вашей базы данных и подпрограммы вашей индивидуальности, но.
Der 15. gebrochene Mond der Medusa Kaskade, die Blitzhimmel der Cotter Palluni Welt, die Diamant-Korallenriffe von Kataa Flo Ko.
Пятнадцатую разбитую луну Каскада Медузы, небеса в молниях мира Коттер Паллуни, бриллиантовые коралловые рифы Катаа Фло Ко.
Es brennt in den Sternen, in der Kaskade von Medusa höchstpersönlich.
Он выжжено в звездах, в самом Каскаде Медузы.
Die gesamte Medusa Kaskade wurde durch genau eine Sekunde, vom Rest des Universums getrennt.
Каскад Медузы был на одну секунду рассинхронизирован с остальной Вселенной.
Und die Wellenlänge wird weitergehen, durch den Riss im Herzen der Medusa Kaskade in jede Dimension, jede Parallele, in jeden Winkel der Schöpfung!
Волны будут расходиться через разлом в сердце Каскада Медузы и достигнут всех измерений, всех параллельных миров. Всех уголков мироздания!
Die Medusa Kaskade.
Бананы. Каскад Медузы.
Er hat eine ganze Kaskade von Kardinälen ernannt.
Подходите!
Ja gut, Teil meines Jobs, Lionel, dreht sich um Polizisten, welche gedankenlos, eine Kugel fressend enden, wegen einer Kaskade von unbehandelten posttraumatischen Symptomen.
А часть моей работы, Лайонел, разбираться с полицейскими, которые лезут на рожон и в конце концов нарываются на пулю потому что не вылечили кучу посттравматических симптомов.
Das ist eine Kaskade von Informationen.
Здесь ворох информации.
Um die hormonelle Kaskade zu stoppen, die vom Nebennierenmark produziert wird, und weiteren körperlichen Verfall zu verhindern.
Итак, что бы нормализовать гормональный фон, который производится в мозговом слое надпочечников, и предотвратить дальнейшую физическую деградацию.

Из журналистики

Der Hakenwurm hat jedoch die Fähigkeit entwickelt ein Molekül zu bilden, das auf elegante Art und Weise die Kaskade von chemischen Reaktionen blockiert, die Blutgerinnsel bilden.
Но в ходе эволюции нематоды научились вырабатывать химические соединения, которые элегантно тормозят каскад химических реакций, приводящих к образованию тромба.

Возможно, вы искали...