Laufrad немецкий

Значение Laufrad значение

Что в немецком языке означает Laufrad?

Laufrad

eine Fahrrad das beim Laufen hilft und auf dem man sitzend läuft Mit dem Laufrad laufen gehen. ein sich drehender Käfig in dem man laufen kann Im Laufrad läuft der Hamster nur so zum Spaß! ein Rotor mit Flügeln oder Schaufeln Das Laufrad im Ventilator wird durch einen Motor angetrieben und schaufelt Luft. In einer Turbine wird das Laufrad durch das strömende Medium angetrieben und erzeugt Strom. ein Rad am Fahrwerk auf/mit dem sich etwas rollend bewegt An einer Dampflokomotive gibt es mehrere Räder, wobei einige als Laufrad bezeichnet werden, da diese nicht angetrieben werden und lediglich rollend die Lokomotive tragen.

Синонимы Laufrad синонимы

Как по-другому сказать Laufrad по-немецки?

Примеры Laufrad примеры

Как в немецком употребляется Laufrad?

Субтитры из фильмов

Er surrte durch meinen Kopf wie ein Eichhörnchen im Laufrad.
Это крутится в моей голове, как сумасшедшая белка в своём колесе.
Dann huscht man ins Wohnzimmer. und läuft vielleicht eine Weile im Laufrad.
Потом вы прошмыгиваете в главную комнату, и, например, немного бегаете в колесе.
Wir sollten ihr vielleicht ein Laufrad besorgen.
Может, стоит ей колёсико купить в зоомагазине?
Aber sie hat ihr Laufrad.
Но у тебя отличный крысиный домик.
Die einzigen Hamster der Welt, die das mit dem Laufrad nicht kapieren.
Должно быть, нам попадаются только те хомяки, которые не могут справиться с этим дурацким колесом.
Stellen Sie ihn auf ein Laufband und lassen Sie ihn laufen, wie eine seiner Ratten im Laufrad.
Поставь его на дорожку и заставь бежать, как его крысы в колесе.
Geben Sie ihr das gleiche zu essen, was sie beim Abendessen hatte und stellen Sie die Frau aufs Laufrad.
Дайте ей ту же еду, что она ела на ужин, и пусть она побегает на беговой дорожке.
Der Hamster ist aus dem Laufrad. Schön, das zu hören.
Этот хомяк вылез из крутящегося барабана.
Ich laufe in meinem Laufrad.
Я прыгаю через твои обручи.
Wenn du das billige Zeug holst, endest du auf dem Laufrad um es abzustrampeln. Dann willst mehr Zucker, dann versuchst du dich zu erholen und ich war.
За какую-то мелочь нужно полдня педали крутить, после чего только сахара больше хочется.
Da ist dieser russische Wanderzirkus, wo auch ein Eichhörnchen auftritt, das auf einem Laufrad aus Draht rennt.
В русском бродячем цирке показывают белку, которая бегает в проволочном колесе.

Возможно, вы искали...