Magen | Agent | tagen | Mantel

Magnet немецкий

магнит

Значение Magnet значение

Что в немецком языке означает Magnet?

Magnet

магнит Physik ferromagnetischer Stoff oder Gegenstand, der die Eigenschaft hat, andere ferromagnetische Stoffe anzuziehen Der Magnet zieht Eisen an. Besonders starke Magnete werden im Sinterverfahren aus seltenen Erden hergestellt, wie zum Beispiel Samarium-Cobalt oder Neodym-Eisen-Bor. übertragen: etwas oder jemand, der eine Anziehungskraft besitzt Das neue Einkaufszentrum der Stadt wirkt als Magnet auf das gesamte Umland.

Перевод Magnet перевод

Как перевести с немецкого Magnet?

Magnet немецкий » русский

магнит магни́т аттракцион

Синонимы Magnet синонимы

Как по-другому сказать Magnet по-немецки?

Magnet немецкий » немецкий

Imam

Примеры Magnet примеры

Как в немецком употребляется Magnet?

Простые фразы

Eine große Geldsumme zieht Verbrecher an wie ein Magnet.
Большая сумма денег притягивает преступников, как магнит.
In diesem Haus verfloss die Zeit heiter und unmerklich. Daher zog uns dieses Haus an wie ein Magnet.
Время в этом доме проходило весело и незаметно. Поэтому этот дом манил нас, как магнит.
Die Erde ist wie ein großer Magnet.
Земля подобна большому магниту.

Субтитры из фильмов

Diese Frauen wirken wie ein Magnet auf die männlichen Crewmitglieder, mich selbst eingeschlossen.
Женщины оказывают таинственное притягательное воздействие на мужскую часть моего экипажа, не исключая меня.
Ich komme mir vor wie ein Magnet, der nur Scheiße anzieht!
Я чувствую себя магнитом, но притягивающим дерьмо!
Unsere Antriebssysteme arbeiten mit Magnet- und Schwerkraft.
Наша двигательная система основана на магнита - гравитационных принципах.
Ich bin ein richtiger Magnet.
У меня точно есть.
Du bist wie ein Magnet. Lass ab mich anzuziehen!
Отбрось же силу влечь, И я к тебе бессильна буду влечься.
Growing up hier, dieser Ort muss eine echte babe magnet haben.
В детстве это место должно было бы по настоящему притягивать детей.
Sie sollten diesen Ort kennen ist eine echte babe magnet.
Ты просто обязан знать, что это место реально создано для детей.
Wie lange braucht ein Magnet, um seine Kraft zu verlieren?
А когда притяжение ослабеет?
Kein Magnet!
Только не магнит!
Ich war dein Frauen-Magnet, jetzt hast du einen Zecken-Magnet.
Со мной ты барышень привлекал, а с ним - одних паразитов.
Ich war dein Frauen-Magnet, jetzt hast du einen Zecken-Magnet.
Со мной ты барышень привлекал, а с ним - одних паразитов.
Gasdruckbetriebener Magnet-Enterhaken.
Магнитно-газовый самострел с крюками.
Nicht jeder von uns ist ein Muschi-Magnet.
Не все мужики тёлок, как магнитом, притягивают.
Betrachten Sie sich als einen Magnet, als einen Magnet, der Dinge anzieht. Einfach ausgedrückt besagt das Gesetz der Anziehung: Gleiches zieht Gleiches an.
Мне проще всего объяснить закон притяжения, если представить, что я магнит, и я знаю, что другой магнит притянется к мне.

Из журналистики

Die EU könnte wie ein Magnet agieren, mit dessen Hilfe die Regionen sich dadurch einander annähern, dass die Region als Ganzes Europa nähergebracht wird.
ЕС могло бы стать магнитом в деле скрепления региона изнутри, за счет привлечения его ближе к Европе.
Europa sollte daher ein Magnet für kreative Menschen aus der ganzen Welt werden und auf der Grundlage seines vielfältigen Kulturerbes seine eigenen kreativen Geister großziehen.
Следовательно, Европа должна стать магнитом для творческих людей со всего мира, а также взращивать собственные таланты на основе своего богатого культурного наследия.
Wahrscheinlich wird es auch bald Diskussionen hinsichtlich der idealen Technologie - konventionelle Mammographie, Ultraschall, Magnet-Resonanzabbildung oder auch eine Kombination dieser Technologien - geben.
Скорее всего, вскоре следует ожидать дебатов по поводу наилучшей технологии - обычной маммографии, компьютерной маммографии, ультразвука, магнитного резонанса или сочетания различных технологий.
Die amerikanische Wirtschaft ist die größte der Welt und die amerikanische Kultur fungiert als Magnet.
Экономика США - самая большая в мире, а американская культура притягивает как магнит.
Talent wird - wie ein Magnet - von Chancen angezogen.
Талант притягивается - как магнит - к возможностям.
Die Terroristen hatten es auf die Symbole des Wohlstandes abgesehen, die das indische Modell in einer sich globalisierenden Welt so attraktiv erscheinen ließen und als Magnet für Investoren und Touristen gleichermaßen fungierten.
Удар пришёлся на символы процветания, сделавшие индийскую модель такой привлекательной в глазах охваченного процессом глобализации мира, превратившие Индию в магнит, одинаково притягательный для инвесторов и туристов.
Das moderne China war lange Zeit ein Magnet für globale multinationale Konzerne auf der Suche nach Effizienz und einem Einstieg in den bevölkerungsreichsten Markt der Welt.
Современный Китай уже давно является магнитом для глобальных транснациональных корпораций, которые ищут как эффективность, так и опору на самом густонаселенном мировом рынке.
Amerika ist ein Magnet, und viele Menschen können sich als Amerikaner begreifen, weil viele erfolgreiche Amerikaner wie Menschen in anderen Ländern aussehen.
Америка, как магнит, и многие люди могут представить себя американцами, потому что многие успешные американцы выглядят, как люди в других странах.

Возможно, вы искали...