Nicaragua немецкий

Никарагуа

Значение Nicaragua значение

Что в немецком языке означает Nicaragua?

Nicaragua

Никарагуа Land in Zentralamerika Managua ist die Hauptstadt von Nicaragua. Es gibt in letzter Zeit wieder Überlegungen, einen Kanal durch Nicaragua zu bauen. Man nennt Nicaragua auch das ‚Land der tausend Vulkane.‘

Перевод Nicaragua перевод

Как перевести с немецкого Nicaragua?

Nicaragua немецкий » русский

Никарагуа Никара́гуа

Синонимы Nicaragua синонимы

Как по-другому сказать Nicaragua по-немецки?

Nicaragua немецкий » немецкий

Republik Nicaragua Nikaragua

Примеры Nicaragua примеры

Как в немецком употребляется Nicaragua?

Субтитры из фильмов

Weitere Berichte über fortgesetzte Kämpfe an der Grenze zu Nicaragua heute.
Сообщения о новых боях на границе с Никарагуа.
Wir waren lange in Nicaragua und anderen solchen Ecken.
Понимаешь. мы долго жили в Никарагуа и в других таких местах.
Edle Kakaobohnen aus Nicaragua.
Без искусственных подсластителей.
Und die absolute Krönung ist wohl diese Amische Uni in Nicaragua.
Да, и на сладкое. Она нашла школу амишей в Никарагуа!
Nicaragua!
Никарагуа!
Vielleicht sind sie nach Nicaragua geraten.
Они возможно, пересекли границу Никарагуа.
Honduras und Nicaragua kämpfen um Territorium.
Гондурас и Никарагуа имеют территориальный спор.
Waren wir nicht. Wir waren in Nicaragua.
Нет, застряли в Никарагуа!
Nur fünf kurze Wochen bis wir unten in Nicaragua sind.
Всего пять коротких недель мы будем в Никарагуа.
Oder in Nicaragua.
Переспал с председателем приемной комиссии.
Das stimmt. Wir redeten über Seymour Hersh und seinen Vergleich des Irans mit Nicaragua und dem Contra-Krieg und so was alles. Über Alexander Haig und Watergate und das Phänomen Oprah Winfrey.
Мы разговаривали о Сеймуре Херше и о том, как он сравнивает Иран с Никарагуа и контр-войну и всё, от Александра Хайга и Уотергейта с феноменом Опры.
In Nicaragua war das erfolgreich.
В Никарагуа? Я волонтер в сельской больнице.
In Nicaragua?
Много травм, мало медтехники.
Ich kannte seine Familie noch aus Nicaragua.
Я знал его семью, еще в Никарагуа.

Из журналистики

In Kuba, Mexiko und Nicaragua ist die Demokratie entweder mangelhaft ausgeprägt oder nicht vorhanden, und in Venezuela und Kolumbien wird sie durch unterschiedliche Ursachen bedroht.
Демократия является либо недостаточной, либо вообще отсутствует на Кубе, в Мексике и Никарагуа, а в Венесуэле и Колумбии ей угрожает то одно, то другое.
Doch verhinderten die USA, dass Nicaragua eine Entschädigung erhielt, indem sie im UNO-Sicherheitsrat ein Veto gegen Resolutionen einlegten, die eine Umsetzung des IGH-Urteils forderten.
Но США постарались, чтобы Никарагуа не получила никакой компенсации, наложив вето в резолюции Совета Безопасности ООН, которая призывает к исполнению судебных решений Международного суда.
Doch hat China dort Vetorecht und wird die Umsetzung des nachteiligen Urteils so verhindern, genau wie es die USA im Fall Nicaragua getan haben.
Но Китай обладает правом вето в Совете, и будет блокировать выполнение неблагоприятного решения, как это делали США по делу о Никарагуа.
Kuba und Nicaragua wiederum verfolgen eine völlig andere Richtung.
Однако на Кубе и в Никарагуа сложилась другая ситуация.
Bisher haben nur Russland und Nicaragua die Unabhängigkeit von Abchasien und Südossetien anerkannt.
Пока только Россия и Никарагуа признают независимость Абхазии и Южной Осетии.
Heute ist die Grenze der extremen Armut nicht mehr ausreichend, um eine Unterernährung zu verhindern - zum Beispiel in Nicaragua.
На сегодняшний день живущие в условиях крайней бедности рискуют столкнуться с проблемой недостаточности питания - например, эта ситуация характерна для Никарагуа.
Der Streit zwischen Costa Rica und Nicaragua über die Schifffahrt auf dem San Juan und die hitzigen gerichtlichen Auseinandersetzungen zwischen Kolumbien und Venezuela tragen ebenfalls zu einer sich aufheizenden Stimmung in der Region bei.
Спор между Коста-Рикой и Никарагуа относительно навигации на реке Сан-Хуан и пылкая юрисдикционная дискуссия между Колумбией и Венесуэлой также помогают провоцировать региональные конфликты.
Ebenso werden die Wahlbehörden in Venezuela und in Bolivien, Ecuador, Nicaragua und einigen Berichten zufolge in Argentinien mit politisch loyalen Personen besetzt.
Подобным образом, избирательные комиссии и в Венесуэле, и в Боливии, Эквадоре, Никарагуа и, согласно некоторым сообщениям, в Аргентине укомплектовываются политическими лоялистами.
Einige Länder wie Kolumbien, Äthiopien, Malaysia, Nicaragua, Pakistan, Tansania und Uganda haben die Zölle und Steuern auf Medikamente deutlich reduziert oder gar abgeschafft.
Несколько стран, в том числе Колумбия, Эфиопия, Малайзия, Никарагуа, Пакистан, Танзания и Уганда, существенно снизили или отменили пошлины и налоги на лекарства.
Guatemala, Haiti, Honduras, Nicaragua und Paraguay hinken sogar den übrigen lateinamerikanischen Ländern hinterher.
Гватемала, Гаити, Гондурас, Никарагуа и Парагвай отстают даже от других латиноамериканских стран.
In Nicaragua und Mexiko, die viele Deportierte aus den Vereinigten Staaten aufnehmen, gab es nie eine derart große Zahl von Bandenmitgliedern, wie sie in El Salvador und Guatemala zu beobachten ist.
В Никарагуа и Мексике, куда прибывают многие депортированные из Соединенных Штатов, уличные банды никогда не были столько многочисленными, как в Сальвадоре и Гватемале.
Die Rückkehr von Daniel Ortega in Nicaragua und Alan García in Peru - zwei der am stärksten verteufelten Feinde der US-Außenpolitik der 1980er Jahre - aus der politischen Wildnis zurück an die Macht legt dafür hämisches Zeugnis ab.
Возвращение к власти из политического забвения Даниэля Ортеги в Никарагуа и Алана Гарсиа в Перу, двух самых заклятых врагов внешней политики США в 80-е годы прошлого века - ироническое свидетельство тому.
Bis November war Nicaragua auf gutem Weg, eine intakte Wahltradition auf Grundlage hoher Wahlbeteiligungen aufzubauen.
До ноября Никарагуа было на пути к развитию здоровой избирательной традиции при высоких уровнях гражданского участия в выборах.
Infolge dieser Entwicklung nimmt die Politik in Nicaragua wieder einmal einen gefährlichen Weg.
В результате, политика в Никарагуа опять опасно изнашивается.

Возможно, вы искали...