Niederkunft немецкий

роды, рожай, роди

Значение Niederkunft значение

Что в немецком языке означает Niederkunft?

Niederkunft

gehoben: Geburt eines Kindes Wegen mancher Komplikationen musste sie sich vor der Niederkunft sehr schonen.

Перевод Niederkunft перевод

Как перевести с немецкого Niederkunft?

Синонимы Niederkunft синонимы

Как по-другому сказать Niederkunft по-немецки?

Niederkunft немецкий » немецкий

Geburt Entbindung Gebären Kindsgeburt Geburtsvorgang Wurf Parturitio Kindbett

Примеры Niederkunft примеры

Как в немецком употребляется Niederkunft?

Субтитры из фильмов

Für die Niederkunft ist sie aufs Land gezogen.
Она решила донашивать за городом.
Wenn ich Ihnen sage, dass Ihre Frau bis nach der Niederkunft sicher ist. lassen Sie dann die Behauptung fallen?
Итак, если я скажу Вам, что Ваша жена будет в безопасности, пока не разрешится от бремени Вы отзовете свои обвинения?
Nach der Niederkunft finde ich für das Kind einen geeigneten Ort.
После рождения ребенка, я подыщу подходящий дом, где его будут растить.
Die Niederkunft ist weder aktenkundig.
Нет ни одной строчки появлении его на свет.
Meine Glückwünsche zur erfolgreichen Niederkunft.
Поздравляю с успешными родами!
Stunden später,. nach meiner Niederkunft, legte sie ihn an meine Brust.
После долгих мучений она положила его у моей груди.
Ich bin dran. Sie steht kurz vor der Niederkunft.
Она готова родить вскоре.
Ich meine nicht nur den königlichen Besuch. Sie haben eine überaus schwierige Niederkunft begleitet, allein. Sie haben Mrs. Torpy ganz wunderbar versorgt.
Я могу устроить Вас на два дня каждую неделю, если вы сможете найти подходящего человека для ухода за Фредди и, если Ваш муж не против.
Ich will damit sagen, dass die Niederkunft bevorsteht!
Я буду рожать! что?!
Kurz vor der Niederkunft.
Так, что у нас тут?
Bis zu ihrer Niederkunft.
До родов.

Из журналистики

Die Regierung hat ein globales Bündnis zur Verringerung der Müttersterblichkeit im Kindsbett auf die Beine gestellt, das sowohl in die Sicherheit der Niederkunft als auch das Überleben der Neugeborenen investiert.
Правительство создало всемирный альянс по предотвращению материнских смертей во время родов, инвестируя как в повышение безопасности родов, так и в выживание новорождённых.

Возможно, вы искали...