Obduktion немецкий

вскрытие

Значение Obduktion значение

Что в немецком языке означает Obduktion?

Obduktion

вскрытие Medizin: meist gerichtlich angeordnete innere Leichenschau (Leichenöffnung) zur Feststellung der Todesursache und zur Rekonstruktion des Sterbevorgangs Die Obduktion ergab keine Hinweise auf einen Selbstmord.

Перевод Obduktion перевод

Как перевести с немецкого Obduktion?

Obduktion немецкий » русский

вскрытие вскры́тие аутопсия аутопси́я

Синонимы Obduktion синонимы

Как по-другому сказать Obduktion по-немецки?

Примеры Obduktion примеры

Как в немецком употребляется Obduktion?

Субтитры из фильмов

Aufgrund des Geisteszustands von Madeleine Elster vor ihrem Tod, aufgrund der Art ihres Todes und der anschließenden Obduktion, die die Ursache ihres Todes belegt, sollte Ihnen Ihr Urteil klar sein.
Основываясь на свидетельстве о душевном состоянии Мэделин Элстер незадолго до ее смерти, с учетом характера ее гибели и результатов вскрытия, указывающих на причину ее смерти, вам будет несложно вынести вердикт, джентльмены.
Bei der Obduktion heute Nacht ergab sich ein interessanter Punkt.
У меня вот какой вопрос. Вчера вечером сделали вскрытие.
Ok. Bringen Sie die Leiche zu Dr. Ellis ins Labor zur Obduktion.
Окей, отправьте тело в лабораторию доктора Эллиса, и как можно скорее.
Führen Sie die Obduktion qualifiziert durch? Das ist meine Frau. Haben Sie das verstanden?
Вы квалифицированно проводите вскрытие?
Bei der Obduktion entdeckte man unheilbare Syphilis.
Вскрытие показало последнюю стадию сифилиса.
Falls die Frau aus natürlichen Gründen starb, übersah man vielleicht etwas bei der Obduktion.
Очевидно, что девушка от чего-то умерла. Если для этого были естественные причины, значит, при вскрытии что-то упустили.
Ich habe eine Obduktion eines der anderen Opfer veranlasst, um zu sehen, ob eine Gewebeprobe zu dem Mädchen passt.
Мы не узнаем этого, пока не проведем небольшие раскопки. Я договорился об эксгумации одного из тел, чтобы посмотреть, сможем ли мы связать его образец с образцом ткани из тела девушки.
Sie haben nichts gefunden. Vielleicht wird uns die Obduktion weiterhelfen.
Может быть, вскрытие скажет нам больше.
Wir brauchen keine Obduktion. Ich habe die Leiche untersucht.
Нет необходимости во вскрытии, я осмотрел тело.
Bei der Obduktion wurden Einstiche an Mr. Marshs Oberarmen gefunden.
Я не понимаю Вас. При осмотре тела на предплечье мистера Марша были обнаружены следы укола.
Die Obduktion ist abgeschlossen.
Я закончил вскрытие.
Und die Obduktion?
А заключение о смерти?
Sergeant, der Untersuchungsrichter soll unbedingt eine Obduktion anordnen.
Я прошу вас, сержант Килли, заставьте коронера произвести вскрытие тела Эмили Арендел.
Es wurde eine Obduktion angeordnet. - Paris!
На место преступления должен прибыть следователь..

Возможно, вы искали...